“夏木冷垂阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“夏木冷垂阴”出自哪首诗?

答案:夏木冷垂阴”出自: 宋代 释希昼 《寄河阳察推骆员外》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xià mù lěng chuí yīn ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“夏木冷垂阴”的上一句是什么?

答案:夏木冷垂阴”的上一句是: 郡斋邻少室 , 诗句拼音为:jùn zhāi lín shǎo shì ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“夏木冷垂阴”的下一句是什么?

答案:夏木冷垂阴”的下一句是: 况是多闲日 , 诗句拼音为: kuàng shì duō xián rì ,诗句平仄:仄仄平平仄

“夏木冷垂阴”全诗

寄河阳察推骆员外 (jì hé yáng chá tuī luò yuán wài)

朝代:宋    作者: 释希昼

郡斋邻少室,夏木冷垂阴
况是多闲日,应悬长卧心。
角当中岛起,樯背远桥沈。
独爱南楼月,终期宿此吟。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

jùn zhāi lín shǎo shì , xià mù lěng chuí yīn 。
kuàng shì duō xián rì , yìng xuán cháng wò xīn 。
jiǎo dāng zhōng dǎo qǐ , qiáng bèi yuǎn qiáo shěn 。
dú ài nán lóu yuè , zhōng qī sù cǐ yín 。

“夏木冷垂阴”繁体原文

寄河陽察推駱員外

郡齋鄰少室,夏木冷垂陰。
況是多閑日,應懸長臥心。
角當中島起,檣背遠橋沈。
獨愛南樓月,終期宿此吟。

“夏木冷垂阴”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
郡斋邻少室,夏木冷垂阴。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
况是多闲日,应悬长卧心。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
角当中岛起,樯背远桥沈。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
独爱南楼月,终期宿此吟。

“夏木冷垂阴”全诗注音

jùn zhāi lín shǎo shì , xià mù lěng chuí yīn 。

郡斋邻少室,夏木冷垂阴。

kuàng shì duō xián rì , yìng xuán cháng wò xīn 。

况是多闲日,应悬长卧心。

jiǎo dāng zhōng dǎo qǐ , qiáng bèi yuǎn qiáo shěn 。

角当中岛起,樯背远桥沈。

dú ài nán lóu yuè , zhōng qī sù cǐ yín 。

独爱南楼月,终期宿此吟。

“夏木冷垂阴”全诗翻译

译文:
我家郡斋与邻居的小房相邻,夏日里树木郁郁葱葱,凉风吹来阴影垂落。此时正是无事之日,应该舒展身心,长时间地躺卧。斜对面有座小岛,岛上有座亭子,遥望着有船桥横跨水面而过。我特别喜爱南楼的月亮,决心要在这里过夜,尽情吟咏。




总结:

诗人描述了自家郡斋与邻居小房相邻的景象,描绘了夏日里郁郁葱葱的树木和凉爽的阴影。他抒发了无事的闲暇时光应该放松心情的观点,表达了对邻近小岛和船桥的景色的赞美,同时表达了对南楼月亮的钟爱和决心在此宿留吟咏。整首诗情景交融,表达了诗人在宁静的环境中享受自然和诗意的心境。

“夏木冷垂阴”总结赏析

赏析:: 这首诗《寄河阳察推骆员外》由释希昼创作,以描述宁静的夏日午后和思念之情为主题。诗人在一处宁静的郡斋邻近的地方度过了一个宁静的午后。
首句“郡斋邻少室,夏木冷垂阴。”以郡斋为背景,描绘了夏日树荫下的清凉景象。这里的“郡斋”可能指的是诗人的居所,而“邻少室”则表明周围环境宁静,林荫茂盛。
第二句“况是多闲日,应悬长卧心。”表现了诗人在这样的环境中,时常度过宁静而闲散的日子,这使得他的心境也变得宁静而舒适。他有意识地安排时间,以充分享受这种宁静。
第三句“角当中岛起,樯背远桥沈。”通过“角当中岛”和“樯背远桥沈”等词语,诗人可能在描述远处的风景,可能是一座小岛、桥梁或者水景,这进一步强调了环境的美丽和宁静。
最后一句“独爱南楼月,终期宿此吟。”表达了诗人对南楼上的明月情有独钟,他愿意一直停留在这里吟咏,这也暗示了他对这个宁静场所的深厚感情。
标签: 写景、抒情、宁静

“夏木冷垂阴”诗句作者释希昼介绍:

释希昼,剑南(今四川成都)人。九僧之一(《清波杂志》卷一一)。今录诗十九首。更多...

“夏木冷垂阴”相关诗句: