“苦学梁州阴子春”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“苦学梁州阴子春”出自哪首诗?
答案: “苦学梁州阴子春”出自: 宋代 黄庭坚的 《戏答荆州王充道烹茶四首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kǔ xué liáng zhōu yīn zǐ chūn ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平 。
问题2:“苦学梁州阴子春”的上一句是什么?
答案:
“苦学梁州阴子春”的上一句是: 何须忍垢不濯足 , 诗句拼音为: hé xū rěn gòu bù zhuó zú
,诗句平仄: 仄仄平平平仄平 。
问题3:“苦学梁州阴子春”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“苦学梁州阴子春”已经是最后一句了。
“苦学梁州阴子春”全诗
戏答荆州王充道烹茶四首 其二 (xì dá jīng zhōu wáng chōng dào pēng chá sì shǒu qí èr)
茗椀难加酒椀醇,暂时扶起藉糟人。
何须忍垢不濯足,苦学梁州阴子春。
仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄仄仄,仄仄平平平仄平。
“苦学梁州阴子春”繁体原文
戲答荆州王充道烹茶四首 其二
茗椀難加酒椀醇,暫時扶起藉糟人。
何須忍垢不濯足,苦學梁州陰子春。
“苦学梁州阴子春”韵律对照
仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
茗椀难加酒椀醇,暂时扶起藉糟人。
平平仄仄仄仄仄,仄仄平平平仄平。
何须忍垢不濯足,苦学梁州阴子春。
“苦学梁州阴子春”全诗注音
茗椀难加酒椀醇,暂时扶起藉糟人。
何须忍垢不濯足,苦学梁州阴子春。
“苦学梁州阴子春”全诗翻译
译文:
茶杯里难以加入美酒,酒杯中却醇香满溢。暂时扶起醉倒在酒坛旁的醉汉。
何必忍受身上的污垢不洗净,辛苦地学习梁州阴符经中的玄妙之处。
总结:这句古文表达了一种豁达豪放、随遇而安的生活态度。在茶酒相对,人生犹如一场醉酒,不必计较纷杂琐碎,而是顺其自然,欣然接受命运的安排。同时,也反映了一种求学苦学的决心,追求知识的不懈追求。
“苦学梁州阴子春”总结赏析
这首诗《戏答荆州王充道烹茶四首 其二》是黄庭坚的作品。诗中表达了一种深沉的文人情怀,下面是赏析:
这首诗以茶为题材,描述了一种独特的生活情境。首先,诗人提到茗椀(茶杯)难以再加酒,说明茶已经足够香浓,不需要再添加其他调味品。这里通过"椀"和"酒"的对比,展示了茶的高贵品质。
接着,诗人提到了"椀醇",形容茶汤的浓郁,这里的"醇"字非常贴切地传达出了茶的口感和味道。然后,他提到了"暂时扶起藉糟人",这句话中的"藉糟人"指的是品茗的友人,暗示了茶的美味足以使饮者醉倒,需要扶起。
接下来的两句,"何须忍垢不濯足,苦学梁州阴子春",表达了诗人不必过于担心茶汤溅到衣物,不值得过于讲究细节,与诗人的闲适生活方式相符。最后两句则提到了"梁州阴子春",意指梁州的春茶,显示了诗人对茶的品质有高度的认可。
“苦学梁州阴子春”相关诗句:
- 苦学梁州阴子春 出自 [宋] 黄庭坚 ·《戏答荆州王充道烹茶四首 其二 》
- 可笑梁州阴子春 出自 [宋] 曾几 ·《病起始浴二首 其一 》
- 学弄梁州初遍曲 出自 [宋] 姚勉 ·《听筝 》
- 不学河梁话苦辛 出自 [宋] 华镇 ·《送左司董郎中出知汾州三首 其二 》
- 句法不复阴梁州 出自 [宋] 李彭 ·《演上人以权诗示余归其卷演师系以长句 》
- 学苦惜分阴 出自 [宋] 李昴英 ·《送叶耆卿试太学 》
- 苦学惜光阴 出自 [唐] 白居易 ·《秋霖中过尹纵之仙游山居 》
- 更学阴何苦用心 出自 [宋] 许及之 ·《次韵孝若谢报谒二首 其一 》
- 颇学阴何苦用心 出自 [唐] 杜甫 ·《解闷十二首 七 》
- 苦学邓夫子 出自 [宋] 李公麟 ·《和邓慎思诗呈同院诸公三首 其一 》
- 苦学谁如子 出自 [宋] 释道潜 ·《送定上人还会稽 》
- 徐子学诗苦 出自 [宋] 陈造 ·《步西湖次韵徐南卿 其五 》
- 学子心独苦 出自 [宋] 张孝祥 ·《吴伯承送苦笋消梅用来韵各赋一篇 其二 》
- 大春虽苦学 出自 [唐] 陆龟蒙 ·《江墅言怀 》
- 苦忆南州徐孺子 出自 [宋] 李彭 ·《过鹅湖怀师川 》
- 苦忆中州向子期 出自 [宋] 李彭 ·《岁晚四首 其三 》
- 春花苦无阴 出自 [宋] 赵蕃 ·《荼䕷洞 》
- 春阴苦亡頼 出自 [宋] 薛季宣 ·《春愁诗效玉川子 》
- 一春苦沉阴 出自 [宋] 陆游 ·《雨中排闷 》
- 春苦无多已绿阴 出自 [宋] 周密 ·《绣谷即事 》