“欲騐离襟切”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“欲騐离襟切”出自哪首诗?

答案:欲騐离襟切”出自: 唐代 骆宾王 《送宋五之问得凉字》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yù yàn lí jīn qiè ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“欲騐离襟切”的上一句是什么?

答案:欲騐离襟切”的上一句是: 秋爽带池凉 , 诗句拼音为: qiū shuǎng dài chí liáng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“欲騐离襟切”的下一句是什么?

答案:欲騐离襟切”的下一句是: 岐路在他乡 , 诗句拼音为: qí lù zài tā xiāng ,诗句平仄:平仄仄平平

“欲騐离襟切”全诗

送宋五之问得凉字 (sòng sòng wǔ zhī wèn dé liáng zì)

朝代:唐    作者: 骆宾王

愿言游泗水,支离去二漳。
道术君所笃,筌蹄余自忘。
雪威侵竹冷,秋爽带池凉。
欲騐离襟切,岐路在他乡。

仄平平仄仄,平仄仄仄平。
仄仄平仄仄,平平平仄仄。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平仄仄平平。

yuàn yán yóu sì shuǐ , zhī lí qù èr zhāng 。
dào shù jūn suǒ dǔ , quán tí yú zì wàng 。
xuě wēi qīn zhú lěng , qiū shuǎng dài chí liáng 。
yù yàn lí jīn qiè , qí lù zài tā xiāng 。

“欲騐离襟切”繁体原文

送宋五之問得涼字

願言遊泗水,支離去二漳。
道術君所篤,筌蹄余自忘。
雪威侵竹冷,秋爽帶池涼。
欲騐離襟切,岐路在他鄉。

“欲騐离襟切”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄仄平。
愿言游泗水,支离去二漳。

仄仄平仄仄,平平平仄仄。
道术君所笃,筌蹄余自忘。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
雪威侵竹冷,秋爽带池凉。

仄仄平平仄,平仄仄平平。
欲騐离襟切,岐路在他乡。

“欲騐离襟切”全诗注音

yuàn yán yóu sì shuǐ , zhī lí qù èr zhāng 。

愿言游泗水,支离去二漳。

dào shù jūn suǒ dǔ , quán tí yú zì wàng 。

道术君所笃,筌蹄余自忘。

xuě wēi qīn zhú lěng , qiū shuǎng dài chí liáng 。

雪威侵竹冷,秋爽带池凉。

yù yàn lí jīn qiè , qí lù zài tā xiāng 。

欲騐离襟切,岐路在他乡。

“欲騐离襟切”全诗翻译

译文:
愿言游泗水,支离去往二漳。
道术君所崇尚,筌蹄我自忘却。
雪势侵入竹林冷,秋风清爽带池塘凉。
欲驾骏马离开怀抱急切,岐路指向他乡迢遥。

“欲騐离襟切”总结赏析

赏析:这首诗是唐代诗人骆宾王的《送宋五之问得凉字》,表达了诗人对友人宋五的送别之情,借用了自然景物,以及朴实的语言,展现了深厚的友情和离别之感。
诗中首先表达了诗人的愿望,希望友人宋五能够畅游在漳河和泗水之间。漳河和泗水都是中国古代著名的河流,有着丰富的文化和历史背景,因此这里不仅仅是地理位置的指代,更是承载了友人与诗人之间的深厚感情。这种希望的表达体现了诗人的情感真挚和对友情的珍重。
接着,诗人谈到友人宋五专心于学问,将其道术视为至宝。这里的“道术”可能指的是宋五的学问或者修养,诗人为了形容其专注,用“筌蹄余自忘”来表达,筌蹄是一种用来捕鱼的工具,诗人通过这个比喻,强调了友人的专注和沉浸在自己喜爱的事物之中。
诗的下半部分描述了自然景物,雪花已经开始侵蚀竹叶,秋天的凉意带来池水的清凉。这里的描写突出了时节的变迁,也隐含着诗人与友人的离别。最后两句“欲騐离襟切,岐路在他乡”则表现出诗人对友人即将离开的不舍之情。诗中所用的“騐”字,通“鸢”,意味着友人即将展翅飞翔,而“离襟切”则表明了诗人内心的痛苦和离别的难过。
整首诗情感真挚,表达了友情和离别的深刻感受,通过自然景物的描写,将内心的情感与外界的景象相结合,增加了诗的感染力和表现力。

“欲騐离襟切”诗句作者骆宾王介绍:

骆宾王,义乌人。七岁能属文,尤妙於五言诗,尝作《帝京篇》,当时以爲绝唱。初爲道王府属,历武功主簿,又调长安主簿。武后时,左迁临海丞,怏怏失志,弃官去。徐敬业举义,署爲府属,爲敬业草檄,斥武后罪状。后读之,矍然叹曰:“宰相安得失此人?”敬业事败,宾王亡命,不知所终。中宗时,诏求其文,得数百篇,集成十卷,今编诗爲三卷。更多...

“欲騐离襟切”相关诗句: