首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 和主司王起 > 莺谷新迁碧落飞

“莺谷新迁碧落飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“莺谷新迁碧落飞”出自哪首诗?

答案:莺谷新迁碧落飞”出自: 唐代 蒯希逸 《和主司王起》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yīng gǔ xīn qiān bì luò fēi ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“莺谷新迁碧落飞”的上一句是什么?

答案:莺谷新迁碧落飞”的上一句是: 龙门旧列金章贵 , 诗句拼音为: lóng mén jiù liè jīn zhāng guì ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“莺谷新迁碧落飞”的下一句是什么?

答案:莺谷新迁碧落飞”的下一句是: 恩感风雷宜变化 , 诗句拼音为: ēn gǎn fēng léi yí biàn huà ,诗句平仄:平仄平平平仄仄

“莺谷新迁碧落飞”全诗

和主司王起 (hé zhǔ sī wáng qǐ)

朝代:唐    作者: 蒯希逸

一振声华入紫薇,三开秦镜照春闱。
龙门旧列金章贵,莺谷新迁碧落飞
恩感风雷宜变化,诗裁锦绣借光辉。
谁知散质多荣忝,鸳鹭清尘接布衣。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

yī zhèn shēng huá rù zǐ wēi , sān kāi qín jìng zhào chūn wéi 。
lóng mén jiù liè jīn zhāng guì , yīng gǔ xīn qiān bì luò fēi 。
ēn gǎn fēng léi yí biàn huà , shī cái jǐn xiù jiè guāng huī 。
shuí zhī sàn zhì duō róng tiǎn , yuān lù qīng chén jiē bù yī 。

“莺谷新迁碧落飞”繁体原文

和主司王起

一振聲華入紫薇,三開秦鏡照春闈。
龍門舊列金章貴,鶯谷新遷碧落飛。
恩感風雷宜變化,詩裁錦繡借光輝。
誰知散質多榮忝,鴛鷺清塵接布衣。

“莺谷新迁碧落飞”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
一振声华入紫薇,三开秦镜照春闱。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
龙门旧列金章贵,莺谷新迁碧落飞。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
恩感风雷宜变化,诗裁锦绣借光辉。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
谁知散质多荣忝,鸳鹭清尘接布衣。

“莺谷新迁碧落飞”全诗注音

yī zhèn shēng huá rù zǐ wēi , sān kāi qín jìng zhào chūn wéi 。

一振声华入紫薇,三开秦镜照春闱。

lóng mén jiù liè jīn zhāng guì , yīng gǔ xīn qiān bì luò fēi 。

龙门旧列金章贵,莺谷新迁碧落飞。

ēn gǎn fēng léi yí biàn huà , shī cái jǐn xiù jiè guāng huī 。

恩感风雷宜变化,诗裁锦绣借光辉。

shuí zhī sàn zhì duō róng tiǎn , yuān lù qīng chén jiē bù yī 。

谁知散质多荣忝,鸳鹭清尘接布衣。

“莺谷新迁碧落飞”全诗翻译

译文:
一声华丽的乐音穿越紫微星座,三次开启秦镜照耀春闱。
曾经在龙门上得到崇高荣誉的人,如今鹤立鸡群,飞往新的高处。
恩泽感受风雷的神力,应该做出改变;借用绚烂的诗句来展现光彩辉煌。
谁能知晓,自由奔放的天性并不会带来光环和崇尚,红颜蓝鹭飘然而至,接过平凡的布衣。



总结:

诗中描绘了一个人的成长和变迁。起初,他通过出色的才华进入显赫的紫微星座,而后三次开启秦镜照耀春闱,意味着他在科举考试中屡屡有所斩获。然而,如今他已经超越了龙门上的那些金榜题名者,追寻新的高处。他感受到恩泽,应该做出改变,通过美丽的诗句来展现他的光彩。然而,他也明白,自由奔放的个性并不能带来尊荣和崇高,他接过了平凡的布衣,以平凡之姿继续前行。整首诗反映了人生的起伏和变化,以及在追求成就时应保持谦逊和平常心的态度。

“莺谷新迁碧落飞”诗句作者蒯希逸介绍:

蒯希逸,字大隐,会昌三年登第。杜牧有池州送希逸诗。诗一首。更多...

“莺谷新迁碧落飞”相关诗句: