“江涵白月影徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“江涵白月影徘徊”出自哪首诗?

答案:江涵白月影徘徊”出自: 宋代 李洪 《飞霞洞谢公岩呈元量》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiāng hán bái yuè yǐng pái huái ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“江涵白月影徘徊”的上一句是什么?

答案:江涵白月影徘徊”的上一句是: 洞锁暮云松偃蹇 , 诗句拼音为: dòng suǒ mù yún sōng yǎn jiǎn ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“江涵白月影徘徊”的下一句是什么?

答案:江涵白月影徘徊”的下一句是: 吾曹趣了痴儿计 , 诗句拼音为: wú cáo qù le chī ér jì ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“江涵白月影徘徊”全诗

飞霞洞谢公岩呈元量 (fēi xiá dòng xiè gōng yán chéng yuán liáng)

朝代:宋    作者: 李洪

谢公遗躅閟苍苔,乘兴飞霞得得来。
洞锁暮云松偃蹇,江涵白月影徘徊
吾曹趣了痴儿计,萝径难留俗驾回。
安得麻姑能送酒,他时藉草共传杯。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

xiè gōng yí zhú bì cāng tái , chéng xìng fēi xiá dé dé lái 。
dòng suǒ mù yún sōng yǎn jiǎn , jiāng hán bái yuè yǐng pái huái 。
wú cáo qù le chī ér jì , luó jìng nán liú sú jià huí 。
ān dé má gū néng sòng jiǔ , tā shí jiè cǎo gòng chuán bēi 。

“江涵白月影徘徊”繁体原文

飛霞洞謝公巖呈元量

謝公遺躅閟蒼苔,乘興飛霞得得來。
洞鎖暮雲松偃蹇,江涵白月影徘徊。
吾曹趣了癡兒計,蘿徑難留俗駕回。
安得麻姑能送酒,他時藉草共傳杯。

“江涵白月影徘徊”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
谢公遗躅閟苍苔,乘兴飞霞得得来。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
洞锁暮云松偃蹇,江涵白月影徘徊。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
吾曹趣了痴儿计,萝径难留俗驾回。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
安得麻姑能送酒,他时藉草共传杯。

“江涵白月影徘徊”全诗注音

xiè gōng yí zhú bì cāng tái , chéng xìng fēi xiá dé dé lái 。

谢公遗躅閟苍苔,乘兴飞霞得得来。

dòng suǒ mù yún sōng yǎn jiǎn , jiāng hán bái yuè yǐng pái huái 。

洞锁暮云松偃蹇,江涵白月影徘徊。

wú cáo qù le chī ér jì , luó jìng nán liú sú jià huí 。

吾曹趣了痴儿计,萝径难留俗驾回。

ān dé má gū néng sòng jiǔ , tā shí jiè cǎo gòng chuán bēi 。

安得麻姑能送酒,他时藉草共传杯。

“江涵白月影徘徊”全诗翻译

译文:

谢公遗留在幽静的废墟上,长满了苍苔,我骑着喜悦的心情,飞越霞光一路而来。
山洞隐没在夕阳下的云雾之中,松树低垂倚倒,我蹒跚行走。江水容纳着洁白的月光,在徘徊间萦绕心头。
我们这些人欣然接受了愚昧的计策,徜徉于蔓草的小径上,难以回到尘世的驾车生活中。
但愿能有麻姑前来相助,赠送美酒,将来可以在草地上共同分享欢乐。
全诗表达了古人对于逍遥自在、不拘俗世的向往,寄托了对友谊和美好时光的向往。麻姑象征着解脱,让人可以忘却烦恼,畅饮畅谈,享受真挚友谊和人生的美好。

“江涵白月影徘徊”诗句作者李洪介绍:

李洪(一一二九~?),字可大(《宋诗纪事补遗》卷六一),扬州(今属江苏)人。正民子。宋室南渡後侨寓海盐、湖州。高宗绍兴二十五年(一一五五),官监盐官县税。孝宗隆兴元年(一一六三),爲永嘉监仓。未几,奉召入临安任京职,官终知藤州。有《芸庵类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,其中诗五卷。事见宋陈贵谦《芸庵类稿序》及本集诗文。 李洪诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。新辑集外诗附于卷末。更多...

“江涵白月影徘徊”相关诗句: