“生此幽闲中”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“生此幽闲中”出自哪首诗?

答案:生此幽闲中”出自: 唐代 白居易 《别元九後咏所怀》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shēng cǐ yōu xián zhōng ,诗句平仄: 平仄平平○

问题2:“生此幽闲中”的上一句是什么?

答案:生此幽闲中”的上一句是: 悠悠早秋意 , 诗句拼音为: yōu yōu zǎo qiū yì ,诗句平仄: 平仄平平○

问题3:“生此幽闲中”的下一句是什么?

答案:生此幽闲中”的下一句是: 况与故人别 , 诗句拼音为: kuàng yǔ gù rén bié ,诗句平仄:仄仄仄平仄

“生此幽闲中”全诗

别元九後咏所怀 (bié yuán jiǔ hòu yǒng suǒ huái)

朝代:唐    作者: 白居易

零落桐叶雨,萧条槿花风。
悠悠早秋意,生此幽闲中
况与故人别,中怀正无悰。
勿云不相送,心到青门东。
相知岂在多,但问同不同。
同心一人去,坐觉长安空。

平仄平仄仄,平平仄平平。
平平仄平仄,平仄平平○。
仄仄仄平仄,○平○平平。
仄平仄○仄,平仄平平平。
○平仄仄平,仄仄平仄平。
平平仄平仄,仄仄○平○。

líng luò tóng yè yǔ , xiāo tiáo jǐn huā fēng 。
yōu yōu zǎo qiū yì , shēng cǐ yōu xián zhōng 。
kuàng yǔ gù rén bié , zhōng huái zhèng wú cóng 。
wù yún bù xiāng sòng , xīn dào qīng mén dōng 。
xiāng zhī qǐ zài duō , dàn wèn tóng bù tóng 。
tóng xīn yī rén qù , zuò jué cháng ān kōng 。

“生此幽闲中”繁体原文

別元九後詠所懷

零落桐葉雨,蕭條槿花風。
悠悠早秋意,生此幽閑中。
況與故人別,中懷正無悰。
勿云不相送,心到青門東。
相知豈在多,但問同不同。
同心一人去,坐覺長安空。

“生此幽闲中”韵律对照

平仄平仄仄,平平仄平平。
零落桐叶雨,萧条槿花风。

平平仄平仄,平仄平平○。
悠悠早秋意,生此幽闲中。

仄仄仄平仄,○平○平平。
况与故人别,中怀正无悰。

仄平仄○仄,平仄平平平。
勿云不相送,心到青门东。

○平仄仄平,仄仄平仄平。
相知岂在多,但问同不同。

平平仄平仄,仄仄○平○。
同心一人去,坐觉长安空。

“生此幽闲中”全诗注音

líng luò tóng yè yǔ , xiāo tiáo jǐn huā fēng 。

零落桐叶雨,萧条槿花风。

yōu yōu zǎo qiū yì , shēng cǐ yōu xián zhōng 。

悠悠早秋意,生此幽闲中。

kuàng yǔ gù rén bié , zhōng huái zhèng wú cóng 。

况与故人别,中怀正无悰。

wù yún bù xiāng sòng , xīn dào qīng mén dōng 。

勿云不相送,心到青门东。

xiāng zhī qǐ zài duō , dàn wèn tóng bù tóng 。

相知岂在多,但问同不同。

tóng xīn yī rén qù , zuò jué cháng ān kōng 。

同心一人去,坐觉长安空。

“生此幽闲中”全诗翻译

译文:
在秋风秋雨中,桐叶、槿花纷纷凋零飘落,一片寂寥冷清景象。
在闲适自得中,生出早秋的意境。
故人远别,令我心中无乐。
不要说我没有送你到门外,我心已跟随你远去。
知心之人何必求多,只要是心意想通。情趣相投即可。
你一去,剩下我独自一人,即使身在这繁华的长安城,顿觉它是空荡荡的。

注释:
①零落:指脱落。
②萧条:指寂寥冷清的样子。
③槿(jǐn):木槿,落叶灌木,夏秋开花,朝开夕凋。
④幽闲:闲适自得。
⑤故人:旧交,老朋友。
⑥中怀:心中。
⑦悰(cóng):欢乐,乐趣。
⑧勿云:不要说。
⑨青门:长安城的东南门,本名灞城门,因其门色青,故俗呼为“青门”。
⑩坐觉:遂觉,顿觉。


“生此幽闲中”总结赏析

赏析:

  诗歌开篇“零落桐叶雨,萧条槿花风”,以写景起兴,既奠定了全诗伤感悲凉的感情基调又暗中点明与友人分别的时间。秋季甫至,秋意却浓,诗人看到凋零的桐叶、衰败的槿花,悠然飘落在秋风秋雨之中,目光所及皆为萧瑟之景,伤秋之情油然而生。此情此景又让诗人想起与友人离别时的场景,心中愈发感伤。

  “况与故人别,中怀正无”一句将诗人的伤秋之情与和友人分别之后的落寞之情自然地连接起来。诗人没有写出与友人分别的具体情境,以虚笔“勿云不相送,心到青门东”写分别之实事,诗人假设友人问自己“为何不相送?”“心到青门东”则是诗人的回答,不要说我没有送你离开,我的心已经随你远去,倘若相送,又如何忍心与你分别?寥寥数笔,勾勒出二人离别之时的大致情景,又给读者留下无数想象的空间。

  吟咏至此,诗人心中伤秋怀远的复杂心情无限放大,心中的抑郁之情不吐不快,进而抒发出此篇诗作中的情感最强音:“相知岂在多,但问同不同。同心一人去,坐觉长安空。”最后二旬又再次点明白居易与元稹交情之深,与中间四句遥相呼应,使得全诗浑然一体。全诗在诗人情感最高点戛然而止,余音缭绕而又耐人寻味。最后四旬言简意赅,却富含哲理,引起了无数读者的共鸣:不求朋友成群,但求知己一人,外面的世界再喧嚣,知心人不在,也如空城般孤寂。

  这首诗融写景、叙事、抒情于一体,情景交融,用笔虚实相生,实处描写景物,虚处勾勒景象,全诗如行云流水,毫无生涩之感。诗人在诗中的留白更给读者留下了无数想象空间。


创作背景:

  《别元九后咏所怀》是唐代诗人白居易元和元年(806年)送别元稹之后写的,秋季甫至,秋意却浓,诗人看到凋零的桐叶、衰败的槿花,悠然飘落在秋风秋雨之中,目光所及皆为萧瑟之景,伤秋之情油然而生,想到自己于长安再无心意相通之人的孤寂落寞之情。

“生此幽闲中”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“生此幽闲中”相关诗句: