“街头笑倒李三翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“街头笑倒李三翁”出自哪首诗?

答案:街头笑倒李三翁”出自: 宋代 释宝印 《颂古十八首 其七》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiē tóu xiào dǎo lǐ sān wēng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“街头笑倒李三翁”的上一句是什么?

答案:街头笑倒李三翁”的上一句是: 礼拜起来虽悟去 , 诗句拼音为: lǐ bài qǐ lái suī wù qù ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“街头笑倒李三翁”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“街头笑倒李三翁”已经是最后一句了。

“街头笑倒李三翁”全诗

颂古十八首 其七 (sòng gǔ shí bā shǒu qí qī)

朝代:宋    作者: 释宝印

全收全放不通风,点破将来已不中。
礼拜起来虽悟去,街头笑倒李三翁

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

quán shōu quán fàng bù tōng fēng , diǎn pò jiāng lái yǐ bù zhōng 。
lǐ bài qǐ lái suī wù qù , jiē tóu xiào dǎo lǐ sān wēng 。

“街头笑倒李三翁”繁体原文

頌古十八首 其七

全收全放不通風,點破將來已不中。
禮拜起來雖悟去,街頭笑倒李三翁。

“街头笑倒李三翁”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
全收全放不通风,点破将来已不中。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
礼拜起来虽悟去,街头笑倒李三翁。

“街头笑倒李三翁”全诗注音

quán shōu quán fàng bù tōng fēng , diǎn pò jiāng lái yǐ bù zhōng 。

全收全放不通风,点破将来已不中。

lǐ bài qǐ lái suī wù qù , jiē tóu xiào dǎo lǐ sān wēng 。

礼拜起来虽悟去,街头笑倒李三翁。

“街头笑倒李三翁”全诗翻译

译文:

完全收起也不通风,点破未来已不凑巧。
虽然礼拜时悟得很透彻,回到街头笑倒了李三翁。
这首诗表达了一个寓意深远的观点,诗人可能借用一位名叫“李三翁”的形象来传递自己的思想。全收全放是指不允许事物有所保留或掩饰,尽管如此却并未能达到预期的效果。诗中所提到的“将来已不中”可能指未来的变化和发展出乎诗人的意料,使得原本的打算和谋划失效。而“礼拜起来虽悟去”则暗示诗人在宗教仪式或精神修炼中领悟了某种道理,但这种领悟并未能在现实生活中产生实际效果,于是在街头面对现实时只能苦笑。整首诗道出了人生的无奈和变幻莫测,强调了“全收全放”和“点破将来”的局限性,暗示着人们应保持谦逊和谨慎的态度面对未知的未来。

“街头笑倒李三翁”诗句作者释宝印介绍:

释宝印(一一○九~一一九一),字坦叔,号别峯,俗姓李,嘉州龙游(今四川乐山)人。少从德山院清素得度具戒,听《华严》、《起信》,既尽其说,弃依密印於中峯。会圆悟归昭觉,留三年。後南游,谒佛性泰、月庵果、草堂清。晚至径山,谒大慧宗杲禅师。大慧南迁,乃西还。後再出峡,住保宁、金山、雪窦。孝宗淳熙七年(一一八○),敕补径山,召对选德殿。光宗绍熙元年十二月卒,年八十二。谥慈辩。爲南岳下十六世,华藏密印安民禅师法嗣。事见《渭南文集》卷四○《别峯禅师塔铭》,《嘉泰普灯录》卷一九、《五灯会元》卷二○、《补续高僧传》卷一○有传。今录诗三十九首。更多...

“街头笑倒李三翁”相关诗句: