“街头笑倒李三翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“街头笑倒李三翁”出自哪首诗?
答案: “街头笑倒李三翁”出自: 宋代 释宝印的 《颂古十八首 其七》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiē tóu xiào dǎo lǐ sān wēng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平 。
问题2:“街头笑倒李三翁”的上一句是什么?
答案:
“街头笑倒李三翁”的上一句是: 礼拜起来虽悟去 , 诗句拼音为: lǐ bài qǐ lái suī wù qù
,诗句平仄: 平平仄仄仄平平 。
问题3:“街头笑倒李三翁”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“街头笑倒李三翁”已经是最后一句了。
“街头笑倒李三翁”全诗
颂古十八首 其七 (sòng gǔ shí bā shǒu qí qī)
全收全放不通风,点破将来已不中。
礼拜起来虽悟去,街头笑倒李三翁。
平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
“街头笑倒李三翁”繁体原文
頌古十八首 其七
全收全放不通風,點破將來已不中。
禮拜起來雖悟去,街頭笑倒李三翁。
“街头笑倒李三翁”韵律对照
平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
全收全放不通风,点破将来已不中。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
礼拜起来虽悟去,街头笑倒李三翁。
“街头笑倒李三翁”全诗注音
全收全放不通风,点破将来已不中。
礼拜起来虽悟去,街头笑倒李三翁。
“街头笑倒李三翁”全诗翻译
译文:
完全收起也不通风,点破未来已不凑巧。
虽然礼拜时悟得很透彻,回到街头笑倒了李三翁。
这首诗表达了一个寓意深远的观点,诗人可能借用一位名叫“李三翁”的形象来传递自己的思想。全收全放是指不允许事物有所保留或掩饰,尽管如此却并未能达到预期的效果。诗中所提到的“将来已不中”可能指未来的变化和发展出乎诗人的意料,使得原本的打算和谋划失效。而“礼拜起来虽悟去”则暗示诗人在宗教仪式或精神修炼中领悟了某种道理,但这种领悟并未能在现实生活中产生实际效果,于是在街头面对现实时只能苦笑。整首诗道出了人生的无奈和变幻莫测,强调了“全收全放”和“点破将来”的局限性,暗示着人们应保持谦逊和谨慎的态度面对未知的未来。
“街头笑倒李三翁”相关诗句:
- 街头笑倒李三翁 出自 [宋] 释宝印 ·《颂古十八首 其七 》
- 李公醉倒街头 出自 [宋] 释玿 ·《颂古三十一首 其三○ 》
- 笑倒街头夸卖者 出自 [宋] 韩淲 ·《次韵昌甫论菊之结盘者无真意 其一 》
- 笑倒街头石敢当 出自 [宋] 释月磵 ·《偈颂一百零三首 其一一 》
- 笑杀街头贺岁翁 出自 [宋] 释道行 ·《颂古十七首 其一一 》
- 南街打倒北街头 出自 [宋] 释慧空 ·《送茶头幷化士 其一五 》
- 张翁醉倒官街 出自 [宋] 释宗印 ·《颂古三首 其一 》
- 张公醉倒街头 出自 [宋] 释广闻 ·《偈颂一百四十二首 其五一 》
- 堪笑街头小儿女 出自 [宋] 陆游 ·《老境 》
- 街头小儿笑阿婆 出自 [宋] 陈杰 ·《和山长胡端逸辞归 》
- 街头泥三寸 出自 [宋] 张侃 ·《午步积谷山探梅才有一二蘂 》
- 好笑李诗翁 出自 [宋] 徐积 ·《寄道原 其一 》
- 惊倒白头翁 出自 [宋] 洪咨夔 ·《龙池沙涨 》
- 山中笑倒葛仙翁 出自 [宋] 方回 ·《记正月二十五日西湖之游十五首 其七 》
- 街头小福拉三拳 出自 [唐] 无名氏 ·《改唱 》
- 十二街头三尺雪 出自 [宋] 谢枋得 ·《送半村厉元吉出尉乌程 》
- 战鼙惊倒白头翁 出自 [宋] 方回 ·《次韵感学事二首 其二 》
- 十字街头撞见张三 出自 [宋] 释惟一 ·《偈颂一百三十六首 其一○一 》
- 笑倒利头陀 出自 [宋] 释文准 ·《送利监收 》
- 街头走到街尾 出自 [宋] 释祖先 ·《布袋赞 》