“君无问糟牀”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“君无问糟牀”出自哪首诗?

答案:君无问糟牀”出自: 宋代 吴则礼 《怀谨常三首 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jūn wú wèn zāo chuáng ,诗句平仄: 平平仄平平

问题2:“君无问糟牀”的上一句是什么?

答案:君无问糟牀”的上一句是: 政使浇舌本 , 诗句拼音为: zhèng shǐ jiāo shé běn ,诗句平仄: 平平仄平平

问题3:“君无问糟牀”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“君无问糟牀”已经是最后一句了。

“君无问糟牀”全诗

怀谨常三首 其三 (huái jǐn cháng sān shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 吴则礼

我有铜鼎汤,快瀹龙焙香。
政使浇舌本,君无问糟牀

仄仄平仄○,仄仄平仄平。
仄仄平仄仄,平平仄平平。

wǒ yǒu tóng dǐng tāng , kuài yuè lóng bèi xiāng 。
zhèng shǐ jiāo shé běn , jūn wú wèn zāo chuáng 。

“君无问糟牀”繁体原文

懷謹常三首 其三

我有銅鼎湯,快瀹龍焙香。
政使澆舌本,君無問糟牀。

“君无问糟牀”韵律对照

仄仄平仄○,仄仄平仄平。
我有铜鼎汤,快瀹龙焙香。

仄仄平仄仄,平平仄平平。
政使浇舌本,君无问糟牀。

“君无问糟牀”全诗注音

wǒ yǒu tóng dǐng tāng , kuài yuè lóng bèi xiāng 。

我有铜鼎汤,快瀹龙焙香。

zhèng shǐ jiāo shé běn , jūn wú wèn zāo chuáng 。

政使浇舌本,君无问糟牀。

“君无问糟牀”全诗翻译

译文:
我有一口铜鼎的汤,快速地用火烘烤它,使其散发出香气。
官员们口舌之争,与君无关也不必去理会。
总结:这段文字描写了作者有一口铜鼎的汤,他希望快速地用火烘烤并让其散发出香气。然后转而提到政府官员们之间的争执和口舌之争,告诫君主不必过问这些琐事,以免让自己被牵扯进无谓的纷争。

“君无问糟牀”总结赏析

这首诗是吴则礼的《怀谨常三首》之第三首。这首诗表现了作者内心深处的宁静与满足。让我来为您进行赏析:
在诗中,作者首先提到了一口铜鼎,这是一种用来烹饪的容器,与古代宴会和祭祀仪式有关。铜鼎中的汤,被描述得瀹龙焙香,这是一种生动的比喻,传达出汤的香气扑鼻,令人陶醉其中。
接着,诗中提到政使浇舌本,这里的政使可能指的是官员,浇舌本则可能表示政府或官方的规定。作者说政使浇舌本,君无问糟牀,这句话传达出一种无忧无虑的生活状态。君主不会打扰他的糟牀,也就是作者能够自由自在地享受自己的生活,不受外界干扰。
整首诗通过简洁而生动的语言,表达了作者心中的满足和安宁,以及对自由自在生活的向往。这是一首反映出古代人对平静和宁静生活向往的诗歌。

“君无问糟牀”诗句作者吴则礼介绍:

吴则礼(?~一一二一),字子副,号北湖居士,兴国永兴(今湖北阳新)人。以父中复荫入仕,曾官军器监主簿。哲宗元佑初,入河东经略使幕。徽宗崇宁初,以事贬荆南。五年(一一○六),遇赦归润州,後定居盱眙(诗中累及都梁山、僧伽塔、北湖都在盱眙)。宣和初起知虢州。三年,卒于任。遗着由其子垧缀辑爲《北湖集》三十卷(《直斋书录解题》着录《北湖集》十卷,长短句一卷),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲五卷,其中诗四卷。事见四库辑本卷首宋韩驹《北湖集序》。 吴则礼诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以涵芬楼影印清抄本《简称涵芬楼本》、宋人集乙编本(简称乙编本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“君无问糟牀”相关诗句: