“改换毛衣了”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“改换毛衣了”出自哪首诗?

答案:改换毛衣了”出自: 宋代 释元净 《四牛图颂 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gǎi huàn máo yī le ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“改换毛衣了”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“改换毛衣了”已经是第一句了。

问题3:“改换毛衣了”的下一句是什么?

答案:改换毛衣了”的下一句是: 从兹不自由 , 诗句拼音为: cóng zī bù zì yóu ,诗句平仄:平平仄仄平

“改换毛衣了”全诗

四牛图颂 其二 (sì niú tú sòng qí èr)

朝代:宋    作者: 释元净

改换毛衣了,从兹不自由。
只知今日事,忘却旧时牛。
步步虽同辙,昂昂不转头。
四山成隔阔,相逐没时休。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

gǎi huàn máo yī le , cóng zī bù zì yóu 。
zhī zhī jīn rì shì , wàng què jiù shí niú 。
bù bù suī tóng zhé , áng áng bù zhuǎn tóu 。
sì shān chéng gé kuò , xiāng zhú méi shí xiū 。

“改换毛衣了”繁体原文

四牛圖頌 其二

改換毛衣了,從茲不自由。
只知今日事,忘卻舊時牛。
步步雖同轍,昂昂不轉頭。
四山成隔闊,相逐沒時休。

“改换毛衣了”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
改换毛衣了,从兹不自由。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
只知今日事,忘却旧时牛。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
步步虽同辙,昂昂不转头。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
四山成隔阔,相逐没时休。

“改换毛衣了”全诗注音

gǎi huàn máo yī le , cóng zī bù zì yóu 。

改换毛衣了,从兹不自由。

zhī zhī jīn rì shì , wàng què jiù shí niú 。

只知今日事,忘却旧时牛。

bù bù suī tóng zhé , áng áng bù zhuǎn tóu 。

步步虽同辙,昂昂不转头。

sì shān chéng gé kuò , xiāng zhú méi shí xiū 。

四山成隔阔,相逐没时休。

“改换毛衣了”全诗翻译

译文:
改换毛衣了,从此不再自由。
只顾忙于今天的琐事,却忘记了过去曾经拥有的珍贵。
虽然一路上车轮行进的痕迹相同,但头颅却高高昂起,不再回头。
四周的群山形成了遥远的隔阂,彼此追逐却永无止境。
总结:这首古文描写了一个人改换毛衣后的心境变化,他在现实琐事的牵扯下,忘却了曾经拥有的珍贵记忆,并在追求梦想的道路上矢志不回,最终感到与周围世界隔阂,追求不休。诗人以简洁而深刻的语言,表达了一个人在人生旅途中所经历的变化与追求。

“改换毛衣了”总结赏析

《四牛图颂 其二》是释元净的一首诗歌。这首诗表现了牛在生活中的角色和改变,以及人生的变迁和转变。
赏析::
这首诗通过描写牛的变化,反映了生活中的变迁和人生的经历。首句"改换毛衣了,从兹不自由"表达了牛被改变了外在状态,失去了自由,也可以理解为牛的生活被改变,不再自由自在。接着,诗人表达了人们常常只关注当下的事情,而忘记了过去的经历,"只知今日事,忘却旧时牛",这句话既反映了人们的疏忽,也反映了时光的流逝。
在诗的后半部分,诗人通过"步步虽同辙,昂昂不转头"这句话,强调了牛在辛勤劳动中坚定不移,不回头的品质,同时也可能暗示了人们应该坚持前行,不畏困难。最后两句"四山成隔阔,相逐没时休"则表达了生活中的阻碍和隔阂,但牛仍然相互追逐,不停地前进,这也可以看作是对人生坚韧不拔的一种讴歌。
标签:
写景、抒情、咏物、哲理

“改换毛衣了”诗句作者释元净介绍:

释元净,双溪(今福建屏南县东北)人。住平江府虎丘雪庭寺。爲南岳下十五世,圆悟克勤禅师法嗣。《嘉泰普灯录》卷一四、《五灯会元》卷一九有传。今录诗五首。更多...

“改换毛衣了”相关诗句: