首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 杂兴 > 落得奔波两鬓丝

“落得奔波两鬓丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“落得奔波两鬓丝”出自哪首诗?

答案:落得奔波两鬓丝”出自: 宋代 方一夔 《杂兴》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: luò de bēn bō liǎng bìn sī ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“落得奔波两鬓丝”的上一句是什么?

答案:落得奔波两鬓丝”的上一句是: 文章满腹知何用 , 诗句拼音为: wén zhāng mǎn fù zhī hé yòng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“落得奔波两鬓丝”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“落得奔波两鬓丝”已经是最后一句了。

“落得奔波两鬓丝”全诗

杂兴 (zá xīng)

朝代:宋    作者: 方一夔

溪上寒窗面绿漪,孤踪漂泊渺天涯。
愁听火令抛长檠,醉折花筹记小诗。
鶑语难寻春去处,乡心偏等梦回时。
文章满腹知何用,落得奔波两鬓丝

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xī shàng hán chuāng miàn lǜ yī , gū zōng piāo bó miǎo tiān yá 。
chóu tīng huǒ lìng pāo cháng qíng , zuì zhé huā chóu jì xiǎo shī 。
yīng yǔ nán xún chūn qù chù , xiāng xīn piān děng mèng huí shí 。
wén zhāng mǎn fù zhī hé yòng , luò de bēn bō liǎng bìn sī 。

“落得奔波两鬓丝”繁体原文

雜興

溪上寒窗面綠漪,孤蹤漂泊渺天涯。
愁聽火令拋長檠,醉折花籌記小詩。
鶑語難尋春去處,鄉心偏等夢回時。
文章滿腹知何用,落得奔波兩鬢絲。

“落得奔波两鬓丝”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
溪上寒窗面绿漪,孤踪漂泊渺天涯。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
愁听火令抛长檠,醉折花筹记小诗。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
鶑语难寻春去处,乡心偏等梦回时。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
文章满腹知何用,落得奔波两鬓丝。

“落得奔波两鬓丝”全诗注音

xī shàng hán chuāng miàn lǜ yī , gū zōng piāo bó miǎo tiān yá 。

溪上寒窗面绿漪,孤踪漂泊渺天涯。

chóu tīng huǒ lìng pāo cháng qíng , zuì zhé huā chóu jì xiǎo shī 。

愁听火令抛长檠,醉折花筹记小诗。

yīng yǔ nán xún chūn qù chù , xiāng xīn piān děng mèng huí shí 。

鶑语难寻春去处,乡心偏等梦回时。

wén zhāng mǎn fù zhī hé yòng , luò de bēn bō liǎng bìn sī 。

文章满腹知何用,落得奔波两鬓丝。

“落得奔波两鬓丝”全诗翻译

译文:

溪水上面寒冷的窗户映着绿色的涟漪,我孤单地在这漂泊流离中,茫茫的天涯。
愁苦地听着火焰的令符,心情如长檠般投向远方。在醉意中折下花朵,记录下些微的诗篇。
鶑鸟的鸣叫难寻找到春天的踪迹,故乡的思念在等待着梦想回来的时刻。
满腹的才华和文章,我不知道何用,最终只是落得奔波劳碌,两鬓的发丝渐渐斑白。

总结:

诗人通过描绘溪水上的寒窗、孤独的流浪以及对乡愁和理想的表达,表现出内心的孤独、愁苦与无奈。同时,他也思考了自己的才华和所作所为的意义,感叹在追求理想的过程中所付出的努力和代价。这首诗呈现了一种深沉的思考和情感,突显了古人对于人生和文学创作的独特领悟。

“落得奔波两鬓丝”诗句作者方一夔介绍:

方一夔,一作方夔,字时佐,号知非子,淳安(今属浙江)人。尝从何梦桂学,累举不第,後以荐爲严州教授。宋亡,筑室富山之麓,授徒讲学,学者称富山先生。有《富山懒稿》三十卷,已佚,五世孙文杰辑爲《富山遗稿》。事见本集卷首明商辂序,嘉靖《淳安县志》卷一七有传。 方一夔诗,以影印文渊阁《四库全书》十卷本爲底本,校以旧抄《方时佐先生富山懒藁》十九卷(简称旧抄本,有清丁丙跋,藏南京图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“落得奔波两鬓丝”相关诗句: