“渼陂寒水碧溶溶”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“渼陂寒水碧溶溶”出自哪首诗?

答案:渼陂寒水碧溶溶”出自: 宋代 魏野 《用晦上人游渼陂》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: měi bēi hán shuǐ bì róng róng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“渼陂寒水碧溶溶”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“渼陂寒水碧溶溶”已经是第一句了。

问题3:“渼陂寒水碧溶溶”的下一句是什么?

答案:渼陂寒水碧溶溶”的下一句是: 野客江僧望不穷 , 诗句拼音为: yě kè jiāng sēng wàng bù qióng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“渼陂寒水碧溶溶”全诗

用晦上人游渼陂 (yòng huì shàng rén yóu měi bēi)

朝代:宋    作者: 魏野

渼陂寒水碧溶溶,野客江僧望不穷。
更值晚来风雨歇,终南一半浸波中。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

měi bēi hán shuǐ bì róng róng , yě kè jiāng sēng wàng bù qióng 。
gèng zhí wǎn lái fēng yǔ xiē , zhōng nán yī bàn jìn bō zhōng 。

“渼陂寒水碧溶溶”繁体原文

用晦上人遊渼陂

渼陂寒水碧溶溶,野客江僧望不窮。
更值晚來風雨歇,終南一半浸波中。

“渼陂寒水碧溶溶”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
渼陂寒水碧溶溶,野客江僧望不穷。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
更值晚来风雨歇,终南一半浸波中。

“渼陂寒水碧溶溶”全诗注音

měi bēi hán shuǐ bì róng róng , yě kè jiāng sēng wàng bù qióng 。

渼陂寒水碧溶溶,野客江僧望不穷。

gèng zhí wǎn lái fēng yǔ xiē , zhōng nán yī bàn jìn bō zhōng 。

更值晚来风雨歇,终南一半浸波中。

“渼陂寒水碧溶溶”全诗翻译

译文:
渼陂的寒水碧蓝一片,广袤无边,野外的游人和江边的僧人眺望不尽。
到了夜晚,风雨停歇,更增添了诗情画意。终南山脉的一半都沉浸在这波光粼粼的水中。



总结:

诗人描绘了渼陂寒水的清澈蓝色和辽阔无边的景象。野外的游客和江边的僧人远眺无尽的美景。夜晚的风雨过后,终南山脉的一半都沉浸在这波光粼粼的水中。整首诗表达了大自然的壮丽景色和宁静美好的意境。

“渼陂寒水碧溶溶”总结赏析

赏析:这首诗《用晦上人游渼陂》描写了渼陂寒水清澈如玉,江边野客和僧人一同欣赏着美景的情景。诗人通过生动的描写,将读者带入了一个宁静、美丽的自然环境中。
诗中的“渼陂寒水碧溶溶”表现了渼陂的景色,碧绿的水面在寒冷的天气下更显清澈。而“野客江僧望不穷”则点明了诗人与江边的野客和僧人一同欣赏这一美景,他们的目光所及之处无尽美丽。
接下来的“更值晚来风雨歇,终南一半浸波中”描写了风雨过后,渼陂的景色更加迷人,而终南山的倒影也映在水中,增添了一份宁静和神秘感。
总的来说,这首诗以简洁的语言表现了大自然的美丽和宁静,以及人与自然的和谐共生。这首诗可以被标记为“写景”和“抒情”。

“渼陂寒水碧溶溶”诗句作者魏野介绍:

魏野(九六○~一○二○),字仲先,号草堂居士,陕州陕县(今属河南)人(《东都事略》卷一一八作蜀人)。一生不仕,居陕县东郊。真宗大中祥符四年(一○一一)被荐徵召,力辞不赴。广交僧道隠者,与当时名流寇准、王旦等亦有诗赋往还。天禧三年(一○一九)十二月九日卒,年六十。卒後赠秘书省着作郎。有《草堂集》,生前已行於世。死後,其子魏闲总其诗重编爲《钜鹿东观集》十卷。《宋史》卷四五七、《东都事略》卷一一八有传。 魏野诗,前十卷以一九二五年贵池刘氏影宋刊本《钜鹿东观集》爲底本,校以宋绍定元年严陵郡斋刻本(残四~六卷,以明抄本配足,简称明抄配宋本,藏北京图书馆)、旧山楼藏清钞本(简称旧山楼本,藏北京大学图书馆)、张蓉镜藏清钞本(简称张本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、章钰藏清钞本(简称章本)、宋筠录温忠翰校跋本(简称温校)、赵氏峭帆楼一九一四年刊本(简称赵本)、傅增湘批校本(简称傅校)、陈思辑《两宋名贤小集》(清初钞本,收《草堂集》三卷,简称草堂集本)等。另从《草堂集》、《全芳备祖》等书辑得集外诗,附於卷末。更多...

“渼陂寒水碧溶溶”相关诗句: