“兴将物色俱”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“兴将物色俱”出自哪首诗?

答案:兴将物色俱”出自: 宋代 梅尧臣 《和寿州宋待制九题 式宴亭》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xīng jiāng wù sè jù ,诗句平仄: 仄仄仄仄平

问题2:“兴将物色俱”的上一句是什么?

答案:兴将物色俱”的上一句是: 珍木竟丛倚 , 诗句拼音为: zhēn mù jìng cóng yǐ ,诗句平仄: 仄仄仄仄平

问题3:“兴将物色俱”的下一句是什么?

答案:兴将物色俱”的下一句是: 闲厌箫鼓美 , 诗句拼音为: xián yàn xiāo gǔ měi ,诗句平仄:平仄平仄仄

“兴将物色俱”全诗

和寿州宋待制九题 式宴亭 (hé shòu zhōu sòng dài zhì jiǔ tí shì yàn tíng)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

从事谁独贤,而来均宴喜。
幽禽杂啸呼,珍木竟丛倚。
兴将物色俱,闲厌箫鼓美。
宁同不闻问,讼息时游此。

仄仄平仄平,平平平仄仄。
平平仄仄平,平仄仄平仄。
仄仄仄仄平,平仄平仄仄。
平平仄仄仄,仄仄平平仄。

cóng shì shuí dú xián , ér lái jūn yàn xǐ 。
yōu qín zá xiào hū , zhēn mù jìng cóng yǐ 。
xīng jiāng wù sè jù , xián yàn xiāo gǔ měi 。
níng tóng bù wén wèn , sòng xī shí yóu cǐ 。

“兴将物色俱”繁体原文

和壽州宋待制九題 式宴亭

從事誰獨賢,而來均宴喜。
幽禽雜嘯呼,珍木竟叢倚。
興將物色俱,閑厭簫鼓美。
寧同不聞問,訟息時遊此。

“兴将物色俱”韵律对照

仄仄平仄平,平平平仄仄。
从事谁独贤,而来均宴喜。

平平仄仄平,平仄仄平仄。
幽禽杂啸呼,珍木竟丛倚。

仄仄仄仄平,平仄平仄仄。
兴将物色俱,闲厌箫鼓美。

平平仄仄仄,仄仄平平仄。
宁同不闻问,讼息时游此。

“兴将物色俱”全诗注音

cóng shì shuí dú xián , ér lái jūn yàn xǐ 。

从事谁独贤,而来均宴喜。

yōu qín zá xiào hū , zhēn mù jìng cóng yǐ 。

幽禽杂啸呼,珍木竟丛倚。

xīng jiāng wù sè jù , xián yàn xiāo gǔ měi 。

兴将物色俱,闲厌箫鼓美。

níng tóng bù wén wèn , sòng xī shí yóu cǐ 。

宁同不闻问,讼息时游此。

“兴将物色俱”全诗翻译

译文:
谁能独善其身,让众人都欢聚一堂喜乐。
幽静的鸟儿们混合着歌唱,珍贵的树木互相依靠成丛。
兴致高涨时,眼观八方物色齐备,悠闲时却厌倦了笙鼓的美妙。
宁愿与人不同,不愿倾听他人的纷争争论,宁静地游走在这片自在之地。



总结:

这首诗描述了一个宁静祥和的景象,有着贤者们相聚宴乐的场面,以及大自然的美好景致。在这样的环境中,有人兴致勃勃地观察着周围的一切,也有人静静享受着宁谧与自由。诗人表达了对于避世清静的向往,宁愿远离纷争争议,只愿在这片宁静的乐土中游荡。

“兴将物色俱”总结赏析

赏析:这首诗《和寿州宋待制九题 式宴亭》是梅尧臣创作的,以写宴会场景为主题,表现出宴会中的欢乐和自然景物之美。以下是对这首诗的赏析:
诗人以宴会为背景,描绘了宾客们欢聚一堂,共同享受宴乐的场面。首句“从事谁独贤,而来均宴喜”表现了宾客们受邀参加宴会,不分贵贱,都感到喜悦,这种欢聚的场面给人以和谐共享的印象。
接下来的几句通过描写自然景物增添了诗的意境。幽禽的杂啸和珍木的丛倚,给整个宴会场景增添了一份宁静和美好。这些自然景物的描写不仅丰富了诗的意象,还使人感受到了大自然的魅力。
诗的后半部分则反映了诗人对宴会的心境。诗人在宴会上兴致高昂,对美酒佳肴感到满足,但随着时间的推移,他逐渐对宴会的喧嚣产生了一些疲倦,表现出了一种闲适和淡然的心态。
最后两句“宁同不闻问,讼息时游此”表达了诗人的心愿,希望在这宴会中不受争议和纷扰的困扰,只想安静地享受此刻的宁静和欢乐。

“兴将物色俱”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“兴将物色俱”相关诗句: