“绣出鸳鸯孰辨猜”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“绣出鸳鸯孰辨猜”出自哪首诗?

答案:绣出鸳鸯孰辨猜”出自: 宋代 释守卓 《虾蟆头上戴青苔》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiù chū yuān yāng shú biàn cāi ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“绣出鸳鸯孰辨猜”的上一句是什么?

答案:绣出鸳鸯孰辨猜”的上一句是: 虾蟆头上戴青苔 , 诗句拼音为:há má tóu shàng dài qīng tái ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“绣出鸳鸯孰辨猜”的下一句是什么?

答案:绣出鸳鸯孰辨猜”的下一句是: 几许离人消息断 , 诗句拼音为: jǐ xǔ lí rén xiāo xī duàn ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“绣出鸳鸯孰辨猜”全诗

虾蟆头上戴青苔 (há má tóu shàng dài qīng tái)

朝代:宋    作者: 释守卓

虾蟆头上戴青苔,绣出鸳鸯孰辨猜
几许离人消息断,一声鸿雁送愁来。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

há má tóu shàng dài qīng tái , xiù chū yuān yāng shú biàn cāi 。
jǐ xǔ lí rén xiāo xī duàn , yī shēng hóng yàn sòng chóu lái 。

“绣出鸳鸯孰辨猜”繁体原文

蝦蟆頭上戴青苔

蝦蟆頭上戴青苔,繡出鴛鴦孰辨猜。
幾許離人消息斷,一聲鴻雁送愁來。

“绣出鸳鸯孰辨猜”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
虾蟆头上戴青苔,绣出鸳鸯孰辨猜。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
几许离人消息断,一声鸿雁送愁来。

“绣出鸳鸯孰辨猜”全诗注音

há má tóu shàng dài qīng tái , xiù chū yuān yāng shú biàn cāi 。

虾蟆头上戴青苔,绣出鸳鸯孰辨猜。

jǐ xǔ lí rén xiāo xī duàn , yī shēng hóng yàn sòng chóu lái 。

几许离人消息断,一声鸿雁送愁来。

“绣出鸳鸯孰辨猜”全诗翻译

译文:
虾蟆头上长满了青苔,绣着的鸳鸯图案谁能分辨出来呢。
多少离人的消息中断,只有一声鸿雁传来忧愁。
全文总结:这篇古文描述了虾蟆头上长满了青苔,以及其身上绣着的鸳鸯图案难以分辨。接着描写了离人的消息断绝,唯有一声鸿雁传来忧愁的情景。整篇古文情感忧郁,暗示了离别之苦。

“绣出鸳鸯孰辨猜”总结赏析

赏析:这首诗《虾蟆头上戴青苔》出自释守卓之手,通过生动的意象和巧妙的比喻,表达了离愁之情。首先,诗中以虾蟆头上戴青苔的画面作为开篇,形象鲜明地描绘了一幅奇特的画面,使读者对诗歌产生了浓厚的兴趣。
然后,诗人运用“绣出鸳鸯孰辨猜”的比喻,将虾蟆头上的青苔与鸳鸯联系在一起,表达了人事难分辨的心情。这句话意味着在感情中,有时很难分辨真伪,难以辨认出离合之事。
接着,诗人提到“几许离人消息断”,表达了对离别的忧虑和不安。最后一句“一声鸿雁送愁来”则以鸿雁的季节性迁徙作为象征,将离愁传递出去,让人产生深刻的感触。

“绣出鸳鸯孰辨猜”诗句作者释守卓介绍:

释守卓(一○六五~一一二四),俗姓庄,泉南(今福建泉州)人。弱冠游京师,肄业天清寺,试大经得度。游学至三衢,见南禅清雅禅师。舍去,抵姑苏定慧寺,从遵式禅师,通《华严》。时灵源清禅师住龙舒太平寺,道鸣四方,遂前往依从。清禅师迁住黄龙寺,守卓随侍十载。既而又至太平寺,佛监懃禅师请居第一座。後主舒州甘露寺,又迁庐州能仁资福寺,终住东京天宁万寿寺。称长灵守卓禅师,爲南岳下十四世,黄龙清禅师法嗣。徽宗宣和五年十二月二十七日卒,年五十九。有《长灵守卓禅师语录》(收入《续藏经》)。事见《语录》所附介谌撰《行状》,《嘉泰普灯录》卷一○、《五灯会元》卷一八有传。 守卓诗,以《语录》中《偈颂》部分编爲第一卷,散见书中者辑爲第二卷。更多...

“绣出鸳鸯孰辨猜”相关诗句: