“卷帘斜日避”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“卷帘斜日避”出自哪首诗?

答案:卷帘斜日避”出自: 宋代 郭印 《五月十三日种竹偶成二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: juàn lián xié rì bì ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“卷帘斜日避”的上一句是什么?

答案:卷帘斜日避”的上一句是: 纤根细细栽 , 诗句拼音为: xiān gēn xì xì zāi ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“卷帘斜日避”的下一句是什么?

答案:卷帘斜日避”的下一句是: 倚杖好风来 , 诗句拼音为: yǐ zhàng hǎo fēng lái ,诗句平仄:仄仄仄平平

“卷帘斜日避”全诗

五月十三日种竹偶成二首 其二 (wǔ yuè shí sān rì zhòng zhú ǒu chéng èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 郭印

园夫扶出径,元是醉为媒。
密叶疏疏理,纤根细细栽。
卷帘斜日避,倚杖好风来。
佳客如相顾,还能伴酒盃。

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

yuán fū fú chū jìng , yuán shì zuì wèi méi 。
mì yè shū shū lǐ , xiān gēn xì xì zāi 。
juàn lián xié rì bì , yǐ zhàng hǎo fēng lái 。
jiā kè rú xiāng gù , huán néng bàn jiǔ bēi 。

“卷帘斜日避”繁体原文

五月十三日種竹偶成二首 其二

園夫扶出徑,元是醉爲媒。
密葉疏疏理,纖根細細栽。
捲簾斜日避,倚杖好風來。
佳客如相顧,還能伴酒盃。

“卷帘斜日避”韵律对照

平平平仄仄,平仄仄平平。
园夫扶出径,元是醉为媒。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
密叶疏疏理,纤根细细栽。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
卷帘斜日避,倚杖好风来。

平仄平平仄,平平仄仄平。
佳客如相顾,还能伴酒盃。

“卷帘斜日避”全诗注音

yuán fū fú chū jìng , yuán shì zuì wèi méi 。

园夫扶出径,元是醉为媒。

mì yè shū shū lǐ , xiān gēn xì xì zāi 。

密叶疏疏理,纤根细细栽。

juàn lián xié rì bì , yǐ zhàng hǎo fēng lái 。

卷帘斜日避,倚杖好风来。

jiā kè rú xiāng gù , huán néng bàn jiǔ bēi 。

佳客如相顾,还能伴酒盃。

“卷帘斜日避”全诗翻译

译文:
园夫扶着我走出小径,原来是因为我喝醉了。
他细心地整理着稀疏的叶子,细心地种植着纤细的根。
卷起帘子,斜斜遮挡着太阳的光线,倚着杖享受着美好的风。
好友相互对视着,再一起畅饮美酒。
总结:这篇古文描述了主人公与园夫在花园里一起欣赏美景、饮酒作乐的场景。主人公喝醉了,园夫搀扶着他走出小径,然后细心地照料着花园中的植物。在美好的风景和友情的陪伴下,大家一同分享着快乐时光。

“卷帘斜日避”总结赏析

赏析:: 这首诗《五月十三日种竹偶成二首 其二》表达了诗人郭印园在五月十三这个美好的日子里种竹的情景。诗中通过描写细致入微的情节,展现了一幅宁静而愉悦的画面。
首先,诗人描述了园中的景象,说道“园夫扶出径”,园丁引导着诗人出来,这个动作显示了一种温和的关怀。然后,“密叶疏疏理,纤根细细栽”,通过细致入微的动作描写,将竹子的种植过程生动地展现出来。这些细节表现了诗人的耐心和对自然的感悟。
接下来,诗人写到“卷帘斜日避,倚杖好风来”,这里有一种宁静和享受的意境,他可能在竹林中享受清风,这种写景的方式增强了诗的意境感。最后两句“佳客如相顾,还能伴酒盃”,将竹子的种植与友人相聚相结合,表达了友情和共享美好时光的愿望。
标签: 写景、抒情、友情

“卷帘斜日避”诗句作者郭印介绍:

郭印,字不详,史籍无传。据本集诗篇知其晚号亦乐居士,成都(今属四川)人。二十岁入太学肄业。徽宗政和五年(一一一五)进士。历摄铜梁县,知仁寿县,州府管库,学校教官,亦任过短期朝官。积阶至左请大夫(《文定集》卷一五《与陈枢密书》)。官终知州(《宋元学案补遗》卷四)。一生活动主要在蜀地。高宗绍兴四年(一一三四)前後即在故乡云溪营别业,後即退老於此,年八十尚存世。所着《云溪集》,不见宋人着录,且於明代失传。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十二卷。 郭印诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“卷帘斜日避”相关诗句: