“行行风逆水”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“行行风逆水”出自哪首诗?

答案:行行风逆水”出自: 宋代 李昭玘 《道中书怀三首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xíng xíng fēng nì shuǐ ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“行行风逆水”的上一句是什么?

答案:行行风逆水”的上一句是: 移舟每问津 , 诗句拼音为: yí zhōu měi wèn jīn ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“行行风逆水”的下一句是什么?

答案:行行风逆水”的下一句是: 处处雨随人 , 诗句拼音为: chù chù yǔ suí rén ,诗句平仄:仄仄仄平平

“行行风逆水”全诗

道中书怀三首 其二 (dào zhōng shū huái sān shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 李昭玘

渐入临淮路,移舟每问津。
行行风逆水,处处雨随人。
啼鸟如留客,幽花忽见春。
白鱼不论价,沽酒莫辞频。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,平仄仄平平。

jiàn rù lín huái lù , yí zhōu měi wèn jīn 。
xíng xíng fēng nì shuǐ , chù chù yǔ suí rén 。
tí niǎo rú liú kè , yōu huā hū jiàn chūn 。
bái yú bù lùn jià , gū jiǔ mò cí pín 。

“行行风逆水”繁体原文

道中書懷三首 其二

漸入臨淮路,移舟每問津。
行行風逆水,處處雨隨人。
啼鳥如留客,幽花忽見春。
白魚不論價,沽酒莫辭頻。

“行行风逆水”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
渐入临淮路,移舟每问津。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
行行风逆水,处处雨随人。

平仄平平仄,平平仄仄平。
啼鸟如留客,幽花忽见春。

仄平仄仄仄,平仄仄平平。
白鱼不论价,沽酒莫辞频。

“行行风逆水”全诗注音

jiàn rù lín huái lù , yí zhōu měi wèn jīn 。

渐入临淮路,移舟每问津。

xíng xíng fēng nì shuǐ , chù chù yǔ suí rén 。

行行风逆水,处处雨随人。

tí niǎo rú liú kè , yōu huā hū jiàn chūn 。

啼鸟如留客,幽花忽见春。

bái yú bù lùn jià , gū jiǔ mò cí pín 。

白鱼不论价,沽酒莫辞频。

“行行风逆水”全诗翻译

译文:
渐渐地进入临淮的路上,移动船只每到一个地方都询问渡口的情况。行走之间,风向逆水,每个地方都伴随着雨水。啼鸟的声音如同留住了客人,幽深的花朵突然见到了春天的踪迹。白鱼的价值无论高低,购买酒时不必多次推辞。
总结:这首古文描述了作者行船途中所见所闻,描绘了临淮路的景色和气氛,以及一些生活细节,如行走途中的风雨,鸟鸣花开,还有购买酒的情景。整体表现了自然和生活的美好与深邃。

“行行风逆水”总结赏析

赏析:这首李昭玘的《道中书怀三首 其二》通过生动的描写,表达了行旅途中的心情和景物。诗中,作者渐入临淮路,舟行逆流而上,水中风势顶着船只前行,形象地表现了行者的坚韧和勇气。同时,行程中的小雨伴随着人们的步伐,增加了旅途的凄凉感。
诗中的啼鸟和幽花则展现了自然界的美丽和生机,仿佛它们是行者途中的偶遇和欣赏的对象,使人感到身临其境的美景。
最后两句提到的白鱼和沽酒,则是描写了路途中的小憩和品味。白鱼不论价钱,沽酒不必再推辞,反映了行者在旅途中享受简单的乐趣,也传达了一种豁达和享受当下的心态。

“行行风逆水”诗句作者李昭玘介绍:

李昭玘(?~一一二六),字成季,济州钜野(今山东巨野)人。神宗元丰二年(一○七九)进士(《直斋书录解题》卷一五),任徐州教授。哲宗元佑五年(一○九○),自秘书省正字除校书郎(《续资治通监长编》卷四四五)。通判潞州,入爲秘书丞、开封府推官。出提点永兴、京西、京东路刑狱。徽宗立,召爲右司员外郎,迁太常少卿,出知沧州。崇宁初,入党籍,居闲十五年,自号乐静先生。钦宗靖康元年,以起居舍人召,未赴而卒。有《乐静集》三十卷传世,其中诗四卷,而今存各本均缺第二卷。《宋史》卷三四七有传。 李昭玘诗,以文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清陆心源藏抄本(简称清抄本,今藏北京图书馆)。新辑集外诗,补於卷末。更多...

“行行风逆水”相关诗句: