“园中杨柳树”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“园中杨柳树”出自哪首诗?

答案:园中杨柳树”出自: 宋代 张耒 《古意三首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yuán zhōng yáng liǔ shù ,诗句平仄: 平○平仄仄

问题2:“园中杨柳树”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“园中杨柳树”已经是第一句了。

问题3:“园中杨柳树”的下一句是什么?

答案:园中杨柳树”的下一句是: 飞舞似含羞 , 诗句拼音为: fēi wǔ sì hán xiū ,诗句平仄:平仄仄平平

“园中杨柳树”全诗

古意三首 其一 (gǔ yì sān shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 张耒

园中杨柳树,飞舞似含羞。
如何风静处,尽放眼中愁。

平○平仄仄,平仄仄平平。
○平平仄仄,仄仄仄○平。

yuán zhōng yáng liǔ shù , fēi wǔ sì hán xiū 。
rú hé fēng jìng chù , jìn fàng yǎn zhōng chóu 。

“园中杨柳树”繁体原文

古意三首 其一

園中楊柳樹,飛舞似含羞。
如何風靜處,盡放眼中愁。

“园中杨柳树”韵律对照

平○平仄仄,平仄仄平平。
园中杨柳树,飞舞似含羞。

○平平仄仄,仄仄仄○平。
如何风静处,尽放眼中愁。

“园中杨柳树”全诗注音

yuán zhōng yáng liǔ shù , fēi wǔ sì hán xiū 。

园中杨柳树,飞舞似含羞。

rú hé fēng jìng chù , jìn fàng yǎn zhōng chóu 。

如何风静处,尽放眼中愁。

“园中杨柳树”全诗翻译

译文:
园中的杨柳树摇曳飞舞,仿佛蕴含羞涩之意。当风静下来的时候,它们尽情地展现出眼中的忧愁。
总结:这段古文描写园中的杨柳树,在风吹拂下飞舞摇曳,看起来像是含羞腼腆的样子。而当风停歇时,它们便将内心的忧愁无拘无束地展现出来。

“园中杨柳树”总结赏析

《古意三首 其一》赏析:
这首诗《古意三首 其一》由张耒创作,以园中杨柳树为题材,表达了作者对风景和内心情感的深刻感悟。整首诗用简洁的语言,表达出了一种淡泊清幽的意境。
首先,诗中描述了园中杨柳树的景象,它们在风中轻盈地飞舞,仿佛含着羞怯之情。这里的杨柳树不仅仅是自然景观,还被赋予了人的特质,如含羞。这种拟人化的手法增强了诗中情感的表达,使读者更容易产生共鸣。
其次,诗人通过描写“如何风静处,尽放眼中愁”表达了内心的感受。风静时,眼中的愁事就如同杨柳般飘然而去,这里的“风静”可以理解为内心平静,愁事烟消云散。这是一种深刻的感悟,告诫人们要保持心境的宁静,不要为烦恼困扰自己。
总的来说,这首诗以简洁的语言和生动的比喻,表达了作者对自然景观和人生哲理的思考。诗中的标签可以是“写景”和“抒情”,因为它既描写了自然风光,又表达了内心情感。

“园中杨柳树”诗句作者张耒介绍:

张耒(一○五四~一一一四),字文潜,人称宛丘先生,祖籍亳州谯县(今安徽亳州),生长於楚州淮阴(今江苏淮阴西南)。爲诗文服膺苏轼,与黄庭坚、晁补之、秦观并称苏门四学士。神宗熙宁六年(一○七三)进士,授临淮主簿。元丰元年(一○七八),爲寿安尉。七年,迁咸平丞。哲宗元佑元年(一○八六),以太学录召试馆职,历秘书丞、着作郎、史馆检讨。元佑末,擢起居舍人。哲宗亲政,以直龙图阁学士出知润州,未几,改宣州。绍圣三年(一○九六),管勾明道宫。四年,坐党籍落职,谪监黄州酒税。元符二年(一○九九),改监复州酒税。徽宗即位,起通判黄州,迁知兖州,召爲太常少卿,出知颍州、汝州。崇宁元年(一一○二),因党论复起,贬房州别驾,黄州安置。五年,归淮阴。大观二年(一一○八)居陈州,政和四年卒,年六十一。有《柯山集》五十卷(另有拾遗十二卷、续拾遗一卷),《张右史文集》六十卷,《宛丘先生文集》七十六卷。《宋史》卷四四四有传。张耒诗,前二十五卷以影印文渊阁《四库全书》本《柯山集》爲底本;第二十六卷至三十一卷以清光绪广东广雅书局重印武英殿聚珍版《柯山集》附录“拾遗”(陆心源辑)、“续拾遗”爲底本。参校明小草斋钞本《宛丘先生文集》(简称草斋本,藏北京图书馆)、清康熙吕无隠钞本《宛丘先生文集》(简称吕本,藏北京图书馆)、《四部丛刊》影印旧钞本《张右史文集》(简称丛刊本)、民国十八年(一九二九)田毓璠校勘重印粤本《柯山集》(简称田本)等。新辑集外诗编爲第三十二、三十三卷。更多...

“园中杨柳树”相关诗句: