“家山春色满扬州”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“家山春色满扬州”出自哪首诗?

答案:家山春色满扬州”出自: 宋代 释慧空 《送人往临漳 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiā shān chūn sè mǎn yáng zhōu ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“家山春色满扬州”的上一句是什么?

答案:家山春色满扬州”的上一句是: 休处言休便好休 , 诗句拼音为:xiū chù yán xiū biàn hǎo xiū ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“家山春色满扬州”的下一句是什么?

答案:家山春色满扬州”的下一句是: 何须更说通身句 , 诗句拼音为: hé xū gèng shuō tōng shēn jù ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“家山春色满扬州”全诗

送人往临漳 其二 (sòng rén wǎng lín zhāng qí èr)

朝代:宋    作者: 释慧空

休处言休便好休,家山春色满扬州
何须更说通身句,历历东风百草头。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xiū chù yán xiū biàn hǎo xiū , jiā shān chūn sè mǎn yáng zhōu 。
hé xū gèng shuō tōng shēn jù , lì lì dōng fēng bǎi cǎo tóu 。

“家山春色满扬州”繁体原文

送人往臨漳 其二

休處言休便好休,家山春色滿揚州。
何須更說通身句,歷歷東風百草頭。

“家山春色满扬州”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
休处言休便好休,家山春色满扬州。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
何须更说通身句,历历东风百草头。

“家山春色满扬州”全诗注音

xiū chù yán xiū biàn hǎo xiū , jiā shān chūn sè mǎn yáng zhōu 。

休处言休便好休,家山春色满扬州。

hé xū gèng shuō tōng shēn jù , lì lì dōng fēng bǎi cǎo tóu 。

何须更说通身句,历历东风百草头。

“家山春色满扬州”全诗翻译

译文:

休息,言语停止,就是最好的休息。家乡的春天美景充满了扬州城。
何必再说多余的话,只需感受东风吹拂百草的新生。
全诗表达了作者在扬州欣赏春天美景时的心情。他认为在这样美好的时刻,不需要过多的言语,只需静静欣赏春风拂面、百草生长的景象即可。作者通过“休”、“好休”、“何须更说”等表达,强调了静谧安详的心态和对自然的默默感慨。整首诗以简洁、自然的语言描绘了春天的美景和诗人的内心感受,展现了中国古典诗歌中典型的山水田园意境。

“家山春色满扬州”总结赏析

赏析::
这首诗是释慧空创作的《送人往临漳 其二》,通过简洁而富有意境的语言,表达了离别时的深情告别和对家乡春色的眷恋之情。
首句“休处言休便好休”中,诗人表现出对离别的感叹和不舍之情。他劝告别人要言别语,不要多说,只要安心离去就好。
接着,诗人提到“家山春色满扬州”,这句话表现了诗人对家乡春天的美好回忆。扬州是中国的一个历史名城,而“家山”则是诗人的故乡,这里的春色必然让人留连忘返。
接下来的两句“何须更说通身句,历历东风百草头”中,诗人强调了离别的无奈,不需要多言,东风吹拂百草已足够表达情感。这里的“东风”也象征着春天,百草生长,寓意着新生和希望。
总的来说,这首诗通过简洁而富有情感的语言,将离别和对家乡春色的怀念巧妙地融合在一起,给人以深刻的感触。
标签: 离别、家乡、春色、怀念

“家山春色满扬州”诗句作者释慧空介绍:

释慧空(一○九六~一一五八),号东山,俗姓陈,福州(今属福建)人。年十四出家,初学於圆悟、六祖,後至疏山,爲南岳下十四世,泐潭清禅师法嗣。高宗绍兴二十三年(一一五三),住福州雪峰禅院,次年退归东庵。二十八年卒,年六十三(《五灯会元》卷一八、《东山慧空禅师语录跋》)。有《东山慧空禅师语录》、《雪峰空和尚外集》传世。 释慧空诗,以续藏经本《东山慧空禅师语录跋》及日本旧刻《雪峰空和尚外集》(今藏北京图书馆)爲底本,编爲二卷。更多...

“家山春色满扬州”相关诗句: