“烟暝搔愁鬓”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“烟暝搔愁鬓”出自哪首诗?

答案:烟暝搔愁鬓”出自: 唐代 郑谷 《寄司勳张员外学士》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yān míng sāo chóu bìn ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“烟暝搔愁鬓”的上一句是什么?

答案:烟暝搔愁鬓”的上一句是: 忧甚欲颠狂 , 诗句拼音为: yōu shèn yù diān kuáng ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题3:“烟暝搔愁鬓”的下一句是什么?

答案:烟暝搔愁鬓”的下一句是: 春阴赖酒乡 , 诗句拼音为: chūn yīn lài jiǔ xiāng ,诗句平仄:平平仄仄平

“烟暝搔愁鬓”全诗

寄司勳张员外学士 (jì sī xūn zhāng yuán wài xué shì)

朝代:唐    作者: 郑谷

平昔偏知我,司勳张外郎。
昨来闻俶扰,忧甚欲颠狂。
烟暝搔愁鬓,春阴赖酒乡。
江楼倚不得,横笛数声长。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

píng xī piān zhī wǒ , sī xūn zhāng wài láng 。
zuó lái wén chù rǎo , yōu shèn yù diān kuáng 。
yān míng sāo chóu bìn , chūn yīn lài jiǔ xiāng 。
jiāng lóu yǐ bù dé , héng dí shù shēng cháng 。

“烟暝搔愁鬓”繁体原文

寄司勳張員外學士

平昔偏知我,司勳張外郎。
昨來聞俶擾,憂甚欲顛狂。
煙暝搔愁鬢,春陰賴酒鄉。
江樓倚不得,橫笛數聲長。

“烟暝搔愁鬓”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
平昔偏知我,司勳张外郎。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
昨来闻俶扰,忧甚欲颠狂。

平仄平平仄,平平仄仄平。
烟暝搔愁鬓,春阴赖酒乡。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
江楼倚不得,横笛数声长。

“烟暝搔愁鬓”全诗注音

píng xī piān zhī wǒ , sī xūn zhāng wài láng 。

平昔偏知我,司勳张外郎。

zuó lái wén chù rǎo , yōu shèn yù diān kuáng 。

昨来闻俶扰,忧甚欲颠狂。

yān míng sāo chóu bìn , chūn yīn lài jiǔ xiāng 。

烟暝搔愁鬓,春阴赖酒乡。

jiāng lóu yǐ bù dé , héng dí shù shēng cháng 。

江楼倚不得,横笛数声长。

“烟暝搔愁鬓”全诗翻译

译文:
一直以来,只有你才了解我,张外郎。
近日听闻纷扰,忧虑之情极度,几欲失去理智。
夜幕降临,愁苦如烟,梳理的鬓发被痒痒的忧愁所困扰。倚赖在春天的阴影中,寻求酒乡的慰藉。
江边楼阁无法依靠,横笛的声音在空气中长久回荡。



总结:

诗人自述了自己近日内心的忧愁与困扰。他感叹自己只有一个知己,那就是司勳张外郎。最近他听到了一些纷扰的事情,导致他的忧虑十分严重,几乎失去了理智。夜晚降临,他的忧愁像烟一样弥漫在他的鬓发之间,他只能依靠春天的阴影和美酒来寻求慰藉。他无法倚赖江边的楼阁,只能听着横笛的长音回荡在空中,表达内心的无奈和孤寂。

“烟暝搔愁鬓”总结赏析

赏析:这首诗《寄司勳张员外学士》是郑谷的作品,表达了诗人对司勳张员外学士的思念之情以及内心的忧虑之情。
诗人在第一句中表明了自己和司勳张外郎之间的亲近关系,平昔以来都有交往。接着诗人提到了最近听闻了司勳张外郎的麻烦事,这让他非常忧虑,以至于忧虑得几近疯狂。这里反映出诗人对朋友的担忧和情感的深沉。
第二句中的“烟暝搔愁鬓”描绘了诗人愁苦的内心情感,犹如春天的阴霾笼罩在他的心头。然而,他寄望于酒乡能够驱散他的忧虑,暂时让他忘却烦恼。
最后两句则描述了诗人因忧虑而无法享受江楼美景,只能在横笛声中黯然神伤。这里江楼和横笛充当了诗中的意象,表现了诗人内心的不安和焦虑。

“烟暝搔愁鬓”诗句作者郑谷介绍:

郑谷,字守愚,袁州人。光啓三年擢第,官右拾遗,历都官郎中。幼即能诗,名盛唐末。有《云台编》三卷,《宜阳集》三卷,外集三卷,今编诗四卷。更多...

“烟暝搔愁鬓”相关诗句: