“烟水暮昏昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“烟水暮昏昏”出自哪首诗?

答案:烟水暮昏昏”出自: 宋代 许景衡 《曾汝器既别奉寄》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yān shuǐ mù hūn hūn ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“烟水暮昏昏”的上一句是什么?

答案:烟水暮昏昏”的上一句是: 扁舟独归处 , 诗句拼音为: piān zhōu dú guī chù ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“烟水暮昏昏”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“烟水暮昏昏”已经是最后一句了。

“烟水暮昏昏”全诗

曾汝器既别奉寄 (céng rǔ qì jì bié fèng jì)

朝代:宋    作者: 许景衡

忆在西斋日,斯文得细论。
别离空岁月,飘泊任乾坤。
把酒余风味,看云各泪痕。
扁舟独归处,烟水暮昏昏

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄平平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

yì zài xī zhāi rì , sī wén dé xì lùn 。
bié lí kōng suì yuè , piāo bó rèn qián kūn 。
bǎ jiǔ yú fēng wèi , kàn yún gè lèi hén 。
piān zhōu dú guī chù , yān shuǐ mù hūn hūn 。

“烟水暮昏昏”繁体原文

曾汝器既别奉寄

憶在西齋日,斯文得細論。
别離空歲月,飄泊任乾坤。
把酒餘風味,看雲各淚痕。
扁舟獨歸處,煙水暮昏昏。

“烟水暮昏昏”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
忆在西斋日,斯文得细论。

仄平平仄仄,平仄平平平。
别离空岁月,飘泊任乾坤。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
把酒余风味,看云各泪痕。

平平仄平仄,平仄仄平平。
扁舟独归处,烟水暮昏昏。

“烟水暮昏昏”全诗注音

yì zài xī zhāi rì , sī wén dé xì lùn 。

忆在西斋日,斯文得细论。

bié lí kōng suì yuè , piāo bó rèn qián kūn 。

别离空岁月,飘泊任乾坤。

bǎ jiǔ yú fēng wèi , kàn yún gè lèi hén 。

把酒余风味,看云各泪痕。

piān zhōu dú guī chù , yān shuǐ mù hūn hūn 。

扁舟独归处,烟水暮昏昏。

“烟水暮昏昏”全诗翻译

译文:
在我回忆起在西斋度过的日子,感慨文字的娴淑雅致。
离别之后,徒留空荡的岁月,漂泊在天地间任风雨摆布。
举杯畅饮,只余风味在口中回味,凝望着云彩,每一滴泪痕都不同。
瘦舟独自归还故处,烟水间在黄昏时分昏昏暗淡。
总结:这篇古文描述了作者回忆起在西斋度过的日子,感叹离别后漂泊岁月的无奈,通过把酒畅饮来宣泄内心情感,并凝望着云彩,寄托思念之情。最后,独自驾舟回到故居,黄昏时分,烟水渐渐昏暗,映衬出淡淡的忧伤氛围。

“烟水暮昏昏”总结赏析

赏析:这首诗《曾汝器既别奉寄》是许景衡创作的一首别离诗。诗人在西斋时回忆起与曾汝器的别离,表达了深情的离愁之情。诗中描写了别离时光的无常和人生的飘泊。
首节以“忆在西斋日”为引子,表明了诗人的回忆之情。西斋是他们相聚的地方,是友情和情感的见证地。接着描述了他们在西斋的时光,以“斯文得细论”表现了他们的文雅与深刻。
第二节以“别离空岁月”表现了时间的流逝,友情的离散。诗人在飘泊的人生中任凭乾坤变幻,感叹人生的无常和不可预测。
第三节通过“把酒余风味,看云各泪痕”表现了诗人对友情的怀念之情。酒令他回味往事,云则象征了友情的深厚。泪痕则是离愁的象征,表达了他的离愁之情。
最后一节以“扁舟独归处,烟水暮昏昏”将诗人孤独的归途与夕阳下的江水相对比,营造出一种凄凉的氛围。扁舟孤行,江水如烟,与别离的主题相呼应,强化了诗人的离愁之感。

“烟水暮昏昏”诗句作者许景衡介绍:

许景衡(一○七二~一一二八),字少伊,温州瑞安(今属浙江)人。早年纵学程颐,哲宗元佑九年(一○九四)进士。徽宗大观中爲敕令所删定官。久之,除通判大名府,未行,改逮判福州。後奉祠馆。宣和二年(一一二○),除殿中侍史。以忤王黼去官。钦宗嗣位,以左正言召,避亲嫌改太常少卿,兼太子论德,旋试中书舍人。以爲李光等辨白,罢与宫祠。高宗即位,除御史中丞,拜尚书右丞。爲黄潜善等排沮,罢爲资政殿大学士、提举杭州洞霄宫。至京口,得暍疾卒,年五十七。谥忠简。有《横塘集》三十卷,已佚。四库馆臣据《永乐大典》辑爲《横塘集》二十卷,其中诗六卷。事见《斐然集》卷二六《许公墓志铭》,《宋史》卷三六三有传。 许景衡诗,以影印文渊阁《四库全书·横塘集》爲底本,校以瑞安孙氏《永嘉丛书》所收《横塘集》(简称永嘉本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“烟水暮昏昏”相关诗句: