“放怀乐棋酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“放怀乐棋酒”出自哪首诗?
答案: “放怀乐棋酒”出自: 宋代 李正民的 《挽刘刑部 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fàng huái lè qí jiǔ ,诗句平仄: 仄平仄平仄 。
问题2:“放怀乐棋酒”的上一句是什么?
答案:
“放怀乐棋酒”的上一句是: 侨居寓武原 , 诗句拼音为: qiáo jū yù wǔ yuán
,诗句平仄: 仄平仄平仄 。
问题3:“放怀乐棋酒”的下一句是什么?
答案: “放怀乐棋酒”的下一句是: 余力治田园 , 诗句拼音为: yú lì zhì tián yuán ,诗句平仄:平仄仄平平。
“放怀乐棋酒”全诗
挽刘刑部 其二 (wǎn liú xíng bù qí èr)
避地辞髙密,侨居寓武原。
放怀乐棋酒,余力治田园。
方茂三松寿,俄成万日墦。
九原箫鼓咽,难驻已招魂。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄平仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
“放怀乐棋酒”繁体原文
挽劉刑部 其二
避地辭髙密,僑居寓武原。
放懷樂棋酒,餘力治田園。
方茂三松壽,俄成萬日墦。
九原簫鼓咽,難駐已招魂。
“放怀乐棋酒”韵律对照
仄仄平平仄,平平仄仄平。
避地辞髙密,侨居寓武原。
仄平仄平仄,平仄仄平平。
放怀乐棋酒,余力治田园。
平仄平平仄,平平仄仄平。
方茂三松寿,俄成万日墦。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
九原箫鼓咽,难驻已招魂。
“放怀乐棋酒”全诗注音
避地辞髙密,侨居寓武原。
放怀乐棋酒,余力治田园。
方茂三松寿,俄成万日墦。
九原箫鼓咽,难驻已招魂。
“放怀乐棋酒”全诗翻译
译文:
避离家园离开熟悉的地方,前往高处隐秘的地方,作为侨居之地,居住在武原。
放下烦忧,尽情享受棋和酒的乐趣,我仍有余力去经营我的田园。
我种植的三棵松树已经长得茂盛,我俄然间就已经拥有了万日的田地。
九原的箫和鼓声仿佛哽咽着,这让我难以停留,我已经在意乡的吸引下,已经招引回我的思念。
总结:全文:在这篇古文中,作者表达了自己离开家园的决定,选择迁居到高处隐秘的武原。在新的居所,他放下烦忧,心怀喜悦,享受棋和酒的乐趣,并且兼顾经营田园。他的辛勤付出得到了回报,三棵松树茂盛成长,田地也日益壮大。然而,九原的音乐令他怀念故乡,虽然已经迁居异地,但思乡之情依然挥之不去。整篇文章表达了作者对家园的眷恋之情。
“放怀乐棋酒”总结赏析
赏析:这首《挽刘刑部 其二》是唐代诗人李正民的作品。诗人在此表达了他的生活态度和心境。首先,他避开了高密之地,选择了武原作为他的居所,这反映了他追求宁静和田园生活的愿望。他放下繁忙的政务,享受棋酒的乐趣,将精力投入到治理田园,显示了他对农耕生活的热爱和执着。
诗中提到的“三松寿”和“万日墦”表现了自然界的生机和长寿的愿望,这与诗人的追求和心境相呼应。而“九原箫鼓咽,难驻已招魂”则可能表达了诗人对过去时光的怀念和不舍,九原可能是他曾经生活的地方,箫鼓咽声则是对往事的感慨。
总的来说,这首诗表现了诗人对宁静田园生活的向往,以及对自然界和过去时光的深切感情。这首诗可以被标签为“抒情”和“咏物”。
“放怀乐棋酒”相关诗句:
- 放怀乐棋酒 出自 [宋] 李正民 ·《挽刘刑部 其二 》
- 诗酒放怀穷亦乐 出自 [宋] 陆游 ·《东斋偶书 》
- 乐事放怀须命酒 出自 [宋] 李之仪 ·《次储子椿金陵作别韵 》
- 放怀自适渔樵乐 出自 [宋] 李正民 ·《次平叔韵 》
- 三乐放怀千古重 出自 [宋] 范仲淹 ·《知府孙学士见示和终南监宫太保道怀五首因以缀篇 其五 》
- 放怀书史得真乐 出自 [宋] 李正民 ·《息交行 》
- 放怀诗酒间 出自 [宋] 祖无择 ·《吏隠宜春郡诗十首 其八 》
- 放怀在诗酒 出自 [宋] 曹勋 ·《山居杂诗九十首 其七二 》
- 酒罢放怀歌 出自 [宋] 陈文蔚 ·《辛亥春与陈周佐县丞会於汭川旅邸从容三日临别呈周佐 》
- 放怀把酒觞 出自 [宋] 赵拚 ·《赠阳安徐迈表兄屯田 》
- 放怀琴酒地 出自 [宋] 韩淲 ·《别德久丈 》
- 放怀杯酒问田畴 出自 [宋] 韩煜 ·《奉亲两载爲民祈蚕作竞渡於此以五十六言即事 》
- 放荡胸怀诗酒中 出自 [宋] 陆游 ·《闲游三首 其三 》
- 放怀把酒须寻友 出自 [宋] 黄裳 ·《次齐守岩老见示东湖之韵 其一 》
- 罇酒何时共放怀 出自 [宋] 欧阳修 ·《内直晨出便赴奉慈斋宫马上口占 》
- 此怀不放酒瓶乾 出自 [宋] 曹勋 ·《新岁雪示儿辈二首 其一 》
- 放怀罇酒凭栏客 出自 [宋] 宋肇 ·《三峡堂 其二 》
- 放怀只用酒爲年 出自 [宋] 郑獬 ·《伤贾老 》
- 放怀琴酒百忧宽 出自 [宋] 朱熹 ·《次韵题平父兄重建一枝堂 》
- 放怀常对酒中贤 出自 [宋] 吕陶 ·《和子瞻寄希声二首 其二 》