“放怀诗酒间”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“放怀诗酒间”出自哪首诗?

答案:放怀诗酒间”出自: 宋代 祖无择 《吏隠宜春郡诗十首 其八》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fàng huái shī jiǔ jiān ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题2:“放怀诗酒间”的上一句是什么?

答案:放怀诗酒间”的上一句是: 吏隠宜春郡 , 诗句拼音为:lì yǐn yí chūn jùn ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题3:“放怀诗酒间”的下一句是什么?

答案:放怀诗酒间”的下一句是: 未能慙下俚 , 诗句拼音为: wèi néng cán xià lǐ ,诗句平仄:仄平平仄仄

“放怀诗酒间”全诗

吏隠宜春郡诗十首 其八 (lì yǐn yí chūn jùn shī shí shǒu qí bā)

朝代:宋    作者: 祖无择

吏隠宜春郡,放怀诗酒间
未能慙下俚,几欲效中山。
杜甫籓篱窄,刘伶幕帟悭。
高吟与沈醉,荣辱讵相关。

仄仄平平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

lì yǐn yí chūn jùn , fàng huái shī jiǔ jiān 。
wèi néng cán xià lǐ , jǐ yù xiào zhōng shān 。
dù fǔ fān lí zhǎi , liú líng mù yì qiān 。
gāo yín yǔ shěn zuì , róng rǔ jù xiāng guān 。

“放怀诗酒间”繁体原文

吏隠宜春郡詩十首 其八

吏隠宜春郡,放懷詩酒間。
未能慙下俚,幾欲效中山。
杜甫籓籬窄,劉伶幕帟慳。
高吟與沈醉,榮辱詎相關。

“放怀诗酒间”韵律对照

仄仄平平仄,仄平平仄平。
吏隠宜春郡,放怀诗酒间。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
未能慙下俚,几欲效中山。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
杜甫籓篱窄,刘伶幕帟悭。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
高吟与沈醉,荣辱讵相关。

“放怀诗酒间”全诗注音

lì yǐn yí chūn jùn , fàng huái shī jiǔ jiān 。

吏隠宜春郡,放怀诗酒间。

wèi néng cán xià lǐ , jǐ yù xiào zhōng shān 。

未能慙下俚,几欲效中山。

dù fǔ fān lí zhǎi , liú líng mù yì qiān 。

杜甫籓篱窄,刘伶幕帟悭。

gāo yín yǔ shěn zuì , róng rǔ jù xiāng guān 。

高吟与沈醉,荣辱讵相关。

“放怀诗酒间”全诗翻译

译文:
吏人隐藏在宜春郡,自由地享受诗和酒的乐趣。
尚未能感到羞愧,几近想效仿中山之风。
杜甫被困于狭小的篱笆之中,刘伶则在帷幕之间苦于贫困。
高声吟诵和沉醉畅饮,何关乎荣辱得失。

全诗概括:诗人身为吏人,隐藏在宜春郡,自由自在地沉浸于诗酒之乐。他并不感到羞愧,甚至渴望效仿中山之风。与他相比,杜甫困于狭小的环境,刘伶则受困于贫困的境况。无论是高声吟咏还是沉醉畅饮,都与名利得失无关。这首诗描绘了诗人在宜春郡的自由自在生活,以及对现实困境的反思。

“放怀诗酒间”总结赏析

赏析:: 这首诗是祖无择的《吏隐宜春郡诗十首》中的第八首。诗人表达了自己隐居在宜春郡,享受诗酒之乐的心情。诗中透露着对俚俗生活的不以为然,渴望效法中山的志向。他提到了杜甫和刘伶,暗示自己的诗文不如杜甫那样高远,生活也没有刘伶那样奢侈。最后,诗人高吟着诗句,陶醉在酒中,表现了对人生荣辱的淡然态度。
标签: 隐居、诗酒、志向、生活态度

“放怀诗酒间”诗句作者祖无择介绍:

祖无择(一○一○~一○八五,生年参《龙学文集》所附《龙学始末》及《咸淳临安志》卷八九),字择之,上蔡(今属河南)人。仁宗景佑五年(一○三八)进士。历知南康军、海州,皇佑元年(一○四九)擢广南东路转运使,入直集贤院。五年知袁州,嘉佑初改知陕府,迁湖北转运使,入爲中书舍人。英宗治平二年(一○六五)加龙图阁直学士,权知开封府,进龙图阁学士,知郑、杭二州。神宗立,知通进银台司。熙宁三年(一○七○)谪忠正军节度副使。元丰六年(一○八三)分司西京御史台,移知信阳军,八年卒,年七十六。有《洛阳九老祖龙学文集》十六卷。《宋史》卷三三一有传。 祖无择诗,以宜秋馆校刊徐氏积学斋景宋钞本《祖龙学文集》(其中诗四卷)爲底本,参校影印清文渊阁《四库全书》本(简称文渊阁本)、南昌彭氏知圣道斋钞本(简称彭本)。底本第五、六两卷收入之祖氏与他人和诗及从《至元嘉禾志》等书中辑得之集外诗,合编爲一卷。更多...

“放怀诗酒间”相关诗句: