“一片归云海树空”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“一片归云海树空”出自哪首诗?

答案:一片归云海树空”出自: 宋代 白珽 《寄天香庵恬上人》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yī piàn guī yún hǎi shù kōng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“一片归云海树空”的上一句是什么?

答案:一片归云海树空”的上一句是: 思君记得逢君处 , 诗句拼音为: sī jūn jì de féng jūn chù ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“一片归云海树空”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“一片归云海树空”已经是最后一句了。

“一片归云海树空”全诗

寄天香庵恬上人 (jì tiān xiāng ān tián shàng rén)

朝代:宋    作者: 白珽

门掩天香竹树丛,了无尘翳此心同。
东林社散图空在,南国山多梦不通。
白草秋闲支遁马,黄沙春断子卿鸿。
思君记得逢君处,一片归云海树空

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

mén yǎn tiān xiāng zhú shù cóng , le wú chén yì cǐ xīn tóng 。
dōng lín shè sàn tú kōng zài , nán guó shān duō mèng bù tōng 。
bái cǎo qiū xián zhī dùn mǎ , huáng shā chūn duàn zǐ qīng hóng 。
sī jūn jì de féng jūn chù , yī piàn guī yún hǎi shù kōng 。

“一片归云海树空”繁体原文

寄天香庵恬上人

門掩天香竹樹叢,了無塵翳此心同。
東林社散圖空在,南國山多夢不通。
白草秋閒支遁馬,黄沙春斷子卿鴻。
思君記得逢君處,一片歸雲海樹空。

“一片归云海树空”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
门掩天香竹树丛,了无尘翳此心同。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
东林社散图空在,南国山多梦不通。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
白草秋闲支遁马,黄沙春断子卿鸿。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
思君记得逢君处,一片归云海树空。

“一片归云海树空”全诗注音

mén yǎn tiān xiāng zhú shù cóng , le wú chén yì cǐ xīn tóng 。

门掩天香竹树丛,了无尘翳此心同。

dōng lín shè sàn tú kōng zài , nán guó shān duō mèng bù tōng 。

东林社散图空在,南国山多梦不通。

bái cǎo qiū xián zhī dùn mǎ , huáng shā chūn duàn zǐ qīng hóng 。

白草秋闲支遁马,黄沙春断子卿鸿。

sī jūn jì de féng jūn chù , yī piàn guī yún hǎi shù kōng 。

思君记得逢君处,一片归云海树空。

“一片归云海树空”全诗翻译

译文:

门闭着,遮住了香气四溢的竹林,一切都变得干净明净,心境也如此。
东林社聚的画面如今已空虚存在,南国的群山多么多梦想不通。
在秋天里,白色的草地上,支遁骑着马,恬淡闲散;而在春天的黄沙之上,子卿的鸿雁飞过,仿佛断了回音。
我想念着君子,记得我们相逢的地方,就像一片归云之海,那里的树木空旷无人。

总结:

诗人写出了门掩竹林的清新景象,以及自己内心的宁静;接着叙述了东林社散和南国山景的幻灭,表达出对时光流转和事物更迭的感叹;最后通过对支遁和子卿的描写,表现出了时光的消逝和人事的变迁;最后表达了诗人对某人的思念,以及那份深刻的记忆,描绘出一片空阔的心境。

“一片归云海树空”诗句作者白珽介绍:

白珽(一二四八~一三二八),字廷玉,号湛渊、栖霞山人,钱塘(今浙江杭州)人。理宗景定元年(一二六○)入太学。度宗咸淳中以诗着,与同邑仇远合称仇白。宋亡,以教授生徒爲业。後以荐爲太平路学正,历常州路教授、江浙等处儒学副提举,以兰溪州判官致仕。元文宗天历元年卒,年八十一。有《湛渊集》八卷,已佚。清杭州沈崧町辑爲一卷。事见本集附录明宋濂《湛渊先生白公墓志铭》。 白珽诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,与新辑集外诗合编爲一卷。更多...

“一片归云海树空”相关诗句: