首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 偶倚 > 故国青山有去鸦

“故国青山有去鸦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“故国青山有去鸦”出自哪首诗?

答案:故国青山有去鸦”出自: 宋代 柴随亨 《偶倚》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gù guó qīng shān yǒu qù yā ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“故国青山有去鸦”的上一句是什么?

答案:故国青山有去鸦”的上一句是: 中原落日无归雁 , 诗句拼音为: zhōng yuán luò rì wú guī yàn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“故国青山有去鸦”的下一句是什么?

答案:故国青山有去鸦”的下一句是: 欲向清尊消旧恨 , 诗句拼音为: yù xiàng qīng zūn xiāo jiù hèn ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“故国青山有去鸦”全诗

偶倚 (ǒu yǐ)

朝代:宋    作者: 柴随亨

西风独凭阑干处,可是愁人鬓易华。
老木不生秋後叶,孤灯空结夜来花。
中原落日无归雁,故国青山有去鸦
欲向清尊消旧恨,路迷行客正思家。

平平仄平平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

xī fēng dú píng lán gān chù , kě shì chóu rén bìn yì huá 。
lǎo mù bù shēng qiū hòu yè , gū dēng kōng jié yè lái huā 。
zhōng yuán luò rì wú guī yàn , gù guó qīng shān yǒu qù yā 。
yù xiàng qīng zūn xiāo jiù hèn , lù mí xíng kè zhèng sī jiā 。

“故国青山有去鸦”繁体原文

偶倚

西風獨憑闌干處,可是愁人鬢易華。
老木不生秋後葉,孤燈空結夜來花。
中原落日無歸雁,故國青山有去鴉。
欲向清尊消舊恨,路迷行客正思家。

“故国青山有去鸦”韵律对照

平平仄平平平仄,仄仄平平仄仄平。
西风独凭阑干处,可是愁人鬓易华。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
老木不生秋後叶,孤灯空结夜来花。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
中原落日无归雁,故国青山有去鸦。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
欲向清尊消旧恨,路迷行客正思家。

“故国青山有去鸦”全诗注音

xī fēng dú píng lán gān chù , kě shì chóu rén bìn yì huá 。

西风独凭阑干处,可是愁人鬓易华。

lǎo mù bù shēng qiū hòu yè , gū dēng kōng jié yè lái huā 。

老木不生秋後叶,孤灯空结夜来花。

zhōng yuán luò rì wú guī yàn , gù guó qīng shān yǒu qù yā 。

中原落日无归雁,故国青山有去鸦。

yù xiàng qīng zūn xiāo jiù hèn , lù mí xíng kè zhèng sī jiā 。

欲向清尊消旧恨,路迷行客正思家。

“故国青山有去鸦”全诗翻译

译文:

西风吹拂着独自倚在栏干的地方,只可惜愁苦的人儿鬓发容易变白。
老木因秋天不再生长新叶,孤灯空悬挂着夜晚的花朵。
中原大地,落日无情地驱散了归来的雁群,故乡的青山上却停留了往南飞去的乌鸦。
欲将心头的旧恨都随清酒消散,却发现在迷茫的路途中,旅途的行人正思念着自己的家园。
全诗写了人在他乡漂泊,面对孤独与思乡之情。诗人通过描绘秋天的景象,以及落日驱散的雁群和乌鸦,表达了故乡之恋,而最后两句则表达了行人在异地漂泊时对家园的思念之情。

“故国青山有去鸦”诗句作者柴随亨介绍:

柴随亨(一二二○~?),字刚中,号瞻岵居士,江山(今属浙江)人。理宗宝佑四年(一二五六)进士,时年三十七(《宝佑四年登科录》)。曾知建昌军。宋亡,与兄望、弟元亨、元彪俱隠于榉林九磜之间,世称“柴氏四隠”。着作已佚。明万历中裔孙复贞等搜辑遗稿,编爲《柴氏四隠集》。事见清同治《江山县志》卷一一。 柴随亨诗,以影印文渊阁《四库全书·柴氏四隠集》爲底本,编爲一卷。更多...

“故国青山有去鸦”相关诗句: