“浮生处处托慈云”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“浮生处处托慈云”出自哪首诗?

答案:浮生处处托慈云”出自: 宋代 彭汝砺 《中伏离襄极热老母为动念既行日有微云时作甘雨因赋是诗》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fú shēng chù chù tuō cí yún ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“浮生处处托慈云”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“浮生处处托慈云”已经是第一句了。

问题3:“浮生处处托慈云”的下一句是什么?

答案:浮生处处托慈云”的下一句是: 大热清凉一变新 , 诗句拼音为: dà rè qīng liáng yī biàn xīn ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“浮生处处托慈云”全诗

中伏离襄极热老母为动念既行日有微云时作甘雨因赋是诗 (zhōng fú lí xiāng jí rè lǎo mǔ wèi dòng niàn jì xíng rì yǒu wēi yún shí zuò gān yǔ yīn fù shì shī)

朝代:宋    作者: 彭汝砺

浮生处处托慈云,大热清凉一变新。
愿力更能为法雨,欲令四海总无尘。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄仄仄仄仄平平。

fú shēng chù chù tuō cí yún , dà rè qīng liáng yī biàn xīn 。
yuàn lì gèng néng wèi fǎ yǔ , yù lìng sì hǎi zǒng wú chén 。

“浮生处处托慈云”繁体原文

中伏離襄極熱老母爲動念既行日有微雲時作甘雨因賦是詩

浮生處處托慈雲,大熱清凉一變新。
願力更能爲法雨,欲令四海總無塵。

“浮生处处托慈云”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
浮生处处托慈云,大热清凉一变新。

仄仄平平平仄仄,仄仄仄仄仄平平。
愿力更能为法雨,欲令四海总无尘。

“浮生处处托慈云”全诗注音

fú shēng chù chù tuō cí yún , dà rè qīng liáng yī biàn xīn 。

浮生处处托慈云,大热清凉一变新。

yuàn lì gèng néng wèi fǎ yǔ , yù lìng sì hǎi zǒng wú chén 。

愿力更能为法雨,欲令四海总无尘。

“浮生处处托慈云”全诗翻译

译文:
浮生的每个地方都寄托着慈爱的云,大热天清凉一变成了新的景象。愿我们的力量能够像法雨一样滋润众生,希望让四海都没有尘埃落定。



总结:

这首古文诗歌表达了希望用慈爱的心去润物无声,以法雨之力滋润众生,让整个世界都充满清凉和无尘的美好愿景。

“浮生处处托慈云”总结赏析

这首诗似乎展现了作者对自然界变化的观察和对它们所带来的影响的思考。在这里,让我为您进行赏析:
这首诗以“浮生处处托慈云,大热清凉一变新”开篇,表现了作者观察到夏季酷暑之后,突然而来的微云和凉风,给人们带来了清新的感受。这里写景的特点非常明显,描绘了自然界的变化,同时也隐含了人们对清凉的渴望。
诗人接着表达了对法雨的渴望,将其比作一种祝愿,希望它能洗净四海的尘埃。这里的“法雨”可能不仅仅代表天气上的雨水,还可能有着更深层次的象征意义,可能是对人类心灵的洗涤和净化的期望。
总的来说,这首诗以简洁的语言,通过对自然现象的描绘,表达了作者对清凉和净化的向往,同时也反映了他对美好事物的渴望。

“浮生处处托慈云”诗句作者彭汝砺介绍:

彭汝砺(一○四二~一○九五),字器资,饶州鄱阳(今江西波阳)人。英宗治平二年(一○六五)进士,授保信军推官,武安军掌书记。神宗熙宁初,召爲监察御史里行。元丰初,出爲江西转运判官,徙提点京西刑狱。哲宗元佑二年(一○八七),爲起居舍人,逾年迁中书舍人。以言事落职知徐州,旋加集贤殿修撰,入权兵、刑二部侍郎,进吏部尚书。因刘贽事出知江州,绍圣二年(一○九五)正月,召爲枢密都承旨,未及赴而卒(《名臣碑传琬琰集》中集卷三一曾肇《彭待制汝砺墓志铭》),年五十四。着有《易义》、《诗义》及诗文五十卷(《宋史·艺文志》着录四十卷),已佚。後人收辑遗诗爲《鄱阳集》十二卷,编次多舛误重复。《宋史》卷三四六有传。彭汝砺诗,以影印文渊阁《四库全书·鄱阳集》爲底本,校以清嘉庆周彦、高泽履刻《鄱阳诗集》(简称嘉庆本),傅增湘校清钞《鄱阳先生文集》(简称傅校)。参校宋陈思辑《两宋名贤小集》(简称名贤)、清曹庭栋辑《宋百家诗存》(简称诗存)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“浮生处处托慈云”相关诗句: