“缺「且矜容色长自持」以下四句”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“缺「且矜容色长自持」以下四句”出自哪首诗?
答案: “缺「且矜容色长自持」以下四句”出自: 唐代 李昂的 《戚夫人楚舞歌》, 诗句拼音为: quē 「 qiě jīn róng sè cháng zì chí 」 yǐ xià sì jù 。
问题2:“缺「且矜容色长自持」以下四句”的上一句是什么?
答案:
“缺「且矜容色长自持」以下四句”的上一句是: 《全唐诗》卷一二○收此诗 , 诗句拼音为: 《 quán táng shī 》 juàn yī èr ○ shōu cǐ shī
。
问题3:“缺「且矜容色长自持」以下四句”的下一句是什么?
答案: “缺「且矜容色长自持」以下四句”的下一句是: 故重录之 , 诗句拼音为: gù chóng lù zhī ,诗句平仄:仄仄仄仄仄仄平仄平平仄仄平。
“缺「且矜容色长自持」以下四句”全诗
戚夫人楚舞歌 (qī fū rén chǔ wǔ gē)
定陶城中是妾家,妾年二八颜如花。
闺中歌舞未终曲,天下死人如乱麻。
汉王此地因征战,未出帘栊人已荐。
风花菡萏落辕门,云雨徘徊入行殿。
日夕悠悠非旧乡,飘颻处处逐君王。
玉闺门里通归梦,银烛迎来在战场。
从来顾恩不顾己,何异浮萍寄深水。
逐战曾迷只轮下,随君几陷重围里。
此时平楚复平齐,咸阳宫阙到关西。
珠帘夕殿闻钟漏,白日秋天忆鼓鼙。
且矜容色长自持,且遇乘舆恩幸时。
香罗侍寝双龙殿,玉辇看花百子池。
君王纵恣翻成误,吕后由来有深妒。
不奈君王容发衰,相存相顾能几时。
黄泉白骨不可报,雀钗翠羽从此辞。
君楚歌兮妾楚舞,脉脉相看两心苦。
曲未终兮袂更扬,君流涕兮妾断肠。
已见谋臣归惠帝,徒留爱子付周昌。
(《才调集》卷三、伯二五六七卷)(按:伯二五六七卷存此诗之後半篇,今参《才调集》补足之。
《全唐诗》卷一二○收此诗,缺「且矜容色长自持」以下四句,故重录之。
此则承汤华泉同志见告。
)。
仄平平○仄仄平,仄平仄仄平○平。
平○平仄仄平仄,平仄仄平○仄平。
仄○仄仄平平仄,仄仄平平平仄仄。
平平仄仄仄平平,平仄平平仄○仄。
仄仄平平平仄平,平平仄仄仄平○。
仄平平仄平平仄,平仄○平仄仄平。
○平仄平仄仄仄,平仄平平仄○仄。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄○平仄。
仄平平仄仄平平,平平平仄仄平平。
平平仄仄○平仄,仄仄平平仄仄平。
○平平仄○仄平,○仄○平平仄平。
平平仄仄平平仄,仄仄○平仄仄平。
平○仄仄平平仄,仄仄平平仄○仄。
仄仄平○平仄平,○平○仄平仄平。
平平仄仄仄仄仄,仄平仄仄○仄平。
平仄平平仄仄仄,仄仄○○仄平仄。
仄仄平平仄○平,平平仄平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平○仄仄仄平平。
?平○仄仄○?仄仄仄仄仄仄??仄?仄仄仄仄仄仄平仄平平仄仄平,平○平○仄仄仄平。
平平平仄仄仄?○仄平,仄?○平平仄○仄平?仄仄仄仄,仄○仄平。
仄仄平○平平平仄仄仄。
?。
“缺「且矜容色长自持」以下四句”繁体原文
戚夫人楚舞歌
定陶城中是妾家,妾年二八顏如花。
閨中歌舞未終曲,天下死人如亂麻。
漢王此地因征戰,未出簾櫳人已薦。
風花菡萏落轅門,雲雨徘徊入行殿。
日夕悠悠非舊鄉,飄颻處處逐君王。
玉閨門裏通歸夢,銀燭迎來在戰場。
從來顧恩不顧己,何異浮萍寄深水。
逐戰曾迷隻輪下,隨君幾陷重圍裏。
此時平楚復平齊,咸陽宮闕到關西。
珠簾夕殿聞鐘漏,白日秋天憶鼓鼙。
且矜容色長自持,且遇乘輿恩幸時。
香羅侍寢雙龍殿,玉輦看花百子池。
君王縱恣翻成誤,呂后由來有深妒。
不奈君王容髮衰,相存相顧能幾時。
黃泉白骨不可報,雀釵翠羽從此辭。
君楚歌兮妾楚舞,脉脉相看兩心苦。
曲未終兮袂更揚,君流涕兮妾斷腸。
已見謀臣歸惠帝,徒留愛子付周昌。
(《才調集》卷三、伯二五六七卷)(按:伯二五六七卷存此詩之後半篇,今參《才調集》補足之。
《全唐詩》卷一二○收此詩,缺「且矜容色長自持」以下四句,故重錄之。
此則承湯華泉同志見告。
)。
“缺「且矜容色长自持」以下四句”全诗注音
定陶城中是妾家,妾年二八颜如花。
闺中歌舞未终曲,天下死人如乱麻。
汉王此地因征战,未出帘栊人已荐。
风花菡萏落辕门,云雨徘徊入行殿。
日夕悠悠非旧乡,飘颻处处逐君王。
玉闺门里通归梦,银烛迎来在战场。
从来顾恩不顾己,何异浮萍寄深水。
逐战曾迷只轮下,随君几陷重围里。
此时平楚复平齐,咸阳宫阙到关西。
珠帘夕殿闻钟漏,白日秋天忆鼓鼙。
且矜容色长自持,且遇乘舆恩幸时。
香罗侍寝双龙殿,玉辇看花百子池。
君王纵恣翻成误,吕后由来有深妒。
不奈君王容发衰,相存相顾能几时。
黄泉白骨不可报,雀钗翠羽从此辞。
君楚歌兮妾楚舞,脉脉相看两心苦。
曲未终兮袂更扬,君流涕兮妾断肠。
已见谋臣归惠帝,徒留爱子付周昌。
(《才调集》卷三、伯二五六七卷)(按:伯二五六七卷存此诗之後半篇,今参《才调集》补足之。
《全唐诗》卷一二○收此诗,缺「且矜容色长自持」以下四句,故重录之。
此则承汤华泉同志见告。
)。
“缺「且矜容色长自持」以下四句”全诗翻译
译文:
定陶城中是我的家,我今年二十八岁,容貌美丽如花儿绽放。
在闺中的歌舞尚未结束,天下的人世纷乱不堪。
汉王因征战而来到这里,我还未走出屏帏之间,他已经被人推荐了。
风花菡萏飘落在辕门前,云雨徘徊进入行宫。
日夜悠悠不是故乡,无论去哪里都追随君王。
玉闺门里传来梦归的呼唤,银烛在战场上欢迎到来。
常常只顾念恩情不顾自己,有什么区别于浮萍漂在深水中。
追随战斗曾经迷失过自己,随着君王多次落入重围。
此时楚国复兴平定了齐国,咸阳的宫阙延伸到关西。
夜晚珠帘下听见钟声和漏声,白日中秋天回忆起鼓鼙的声音。
既然自持容貌长久保持,又得遇见君王的恩宠时机。
在香罗中侍寝于双龙殿,坐在玉辇上观赏百子池的花儿。
君王放纵变成了错误,吕后素来嫉妒心深沉。
无奈君王容颜衰老,我们相守相望还能有多久。
黄泉之下只剩白骨,雀钗和翠羽从此别离。
君啊,唱起楚国的歌吧,我舞起楚国的舞蹈,我们彼此深情地注视着,两颗心都在痛苦。
曲调未终,我袖舞更加扬起,君王流下泪水,我心断肠。
已经见到谋臣回归惠帝身边,我只能留下深爱的孩子托付给周昌。
(《才调集》卷三、伯二五六七卷)(按:伯二五六七卷存此诗之后半篇,今参《才调集》补足之。
《全唐诗》卷一二○收此诗,缺「且矜容色长自持」以下四句,故重录之。
此则承汤华泉同志见告。
)。
总结:
这首诗以女子的视角,表达了她作为汉王的妾室的心情和遭遇。她描述了自己年轻美丽,但生活却被乱世所困扰。汉王因征战而来,她被抛在一旁。她思念故乡,却无处可归,只能追随君王四处流浪。她在梦中期盼君王回归,却只能在战场上点燃银烛。她忠诚于君王,但君王变得任性错误,而且年老容颜衰退。最终,她无法报答君王,只剩下黄泉下的白骨和离别的雀钗和翠羽。她与君王以楚国的歌舞表达彼此之苦,但命运使他们分离,最终她只能将爱子托付给他人。这首诗充满了女子的哀怨和对命运的无奈,展现了她在乱世中的坎坷遭遇。
“缺「且矜容色长自持」以下四句”相关诗句:
- 缺「且矜容色长自持」以下四句 出自 [唐] 李昂 ·《戚夫人楚舞歌 》
- 且矜容色长自持 出自 [唐] 李昂 ·《戚夫人楚舞歌 》
- 兹录其各联韵脚以存其次第:「山」、「间」、「闲」、「关」、「丹」、「还」、「斑」、「湾」、「鹇」、「顽」、「悭」、「环」、「蛮」、「攀」、「删」、「跧」、「闩」、「潺」、「颜」、「寰」 出自 [唐] 黄台 ·《问政山 》
- 《全唐诗续补遗》卷十四将「自陪」二句接於「官闲」四句前 出自 [唐] 和凝 ·《洋川 二 》
- 仅存「烟生遥岸隐」以下四句 出自 [唐] 李世民 ·《五言塞外同赋山夜临秋以临爲韵 》
- 第四句「独」作「自」 出自 [唐] 张祜 ·《即席爲诗献徐州节度王智兴(时於使院会饮赋诗) 》
- 如第一首「联文日华上」以下四句 出自 [唐] 赵志 ·《奉和闲厅晚景司户萨照 》
- 陆增祥《八琼室金石补正》卷六五录作「元和四年八月八日范惟清吕〖以下缺〗」幷云此题名虽书於轩辕伟诗首「同前」二字之下 出自 [唐] 吉逾 ·《题云居上寺(并序) 》
- 录残文如次:「〖上缺三行〗土牛〖下缺〗幽桂一□□□□里〖下缺〗焉覩其仙〖下缺〗衣绣之〖下缺〗石□泉□□雉〖下缺〗而□人花西摘以清一〖下缺〗元十七年春正月庶〖下缺〗」张文据黄土县之置改 出自 [唐] 缺名 ·《五言□□观□明府携(下缺) 》
- □阳隐士诗存:「□□□胜□□履〖下缺〗云□草□空不期□□□□得□□圣〖下缺〗」前西城县尉诗存:「□□地零落□□□□□□□□□殊香〖下缺〗醉□□□□仙□□□曲□□能〖下缺〗」皆已不可读 出自 [唐] 孙□ ·《同前 》
- 第四句「庾」《文苑英华》作「庆」 出自 [唐] 张聿 ·《膏泽多丰年 》
- (「我自」四句 出自 [唐] 一鉢和尚 ·《一鉢歌 》
- 第四句「冷」作「满」 出自 [唐] 李华 ·《题季子庙 》
- 」四句应於「乐思」二句之前 出自 [唐] 宋之问 ·《幸未央宫应制(补後四句) 》
- 四句「换」作「改」 出自 [唐] 王梵志 ·《一○七 》
- 四句「影」作「映」 出自 [唐] 王昌龄 ·《送李邕之秦 》
- 圣皇自在(《千载佳句》卷下作「有」)长生殿 出自 [唐] 杨衡 ·《上阳春辞 》
- [二]「长安」原卷作「长门」依伯二七四八号写本改 出自 [唐] 魏奉古(《全唐诗》卷九一) ·《长门怨(一伯三一九五二七四八) 》
- (此见《永乐大典》卷二七四四「八灰」「崔」字「崔某」条引《维扬志》〖四函三十四册〗 出自 [唐] 罗隐 ·《献淮南崔相公 》
- 前四句除「一席」作「一夕」外 出自 [唐] 罗隐 ·《滕王阁 》