首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 诗二首 其二 > 涕泣两年同贾傅

“涕泣两年同贾傅”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“涕泣两年同贾傅”出自哪首诗?

答案:涕泣两年同贾傅”出自: 宋代 赵汝域 《诗二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tì qì liǎng nián tóng jiǎ fù ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“涕泣两年同贾傅”的上一句是什么?

答案:涕泣两年同贾傅”的上一句是: 啜茗清飘茉莉香 , 诗句拼音为: chuò míng qīng piāo mò lì xiāng ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“涕泣两年同贾傅”的下一句是什么?

答案:涕泣两年同贾傅”的下一句是: 痴梦千载笑君房 , 诗句拼音为: chī mèng qiān zǎi xiào jūn fáng ,诗句平仄:平仄平仄仄平平

“涕泣两年同贾傅”全诗

诗二首 其二 (shī èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 赵汝域

数叶梧桐落短廊,一泓秋水湛银塘。
调琴独奏猗兰操,啜茗清飘茉莉香。
涕泣两年同贾傅,痴梦千载笑君房。
於今不作武宁客,蓑笠渔竿日月长。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平仄平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。

shù yè wú tóng luò duǎn láng , yī hóng qiū shuǐ zhàn yín táng 。
tiáo qín dú zòu yī lán cāo , chuò míng qīng piāo mò lì xiāng 。
tì qì liǎng nián tóng jiǎ fù , chī mèng qiān zǎi xiào jūn fáng 。
wū jīn bù zuò wǔ níng kè , suō lì yú gān rì yuè cháng 。

“涕泣两年同贾傅”繁体原文

詩二首 其二

數葉梧桐落短廊,一泓秋水湛銀塘。
調琴獨奏猗蘭操,啜茗清飄茉莉香。
涕泣兩年同賈傅,癡夢千載笑君房。
於今不作武寧客,簑笠漁竿日月長。

“涕泣两年同贾傅”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
数叶梧桐落短廊,一泓秋水湛银塘。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
调琴独奏猗兰操,啜茗清飘茉莉香。

仄仄仄平平仄仄,平仄平仄仄平平。
涕泣两年同贾傅,痴梦千载笑君房。

平平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
於今不作武宁客,蓑笠渔竿日月长。

“涕泣两年同贾傅”全诗注音

shù yè wú tóng luò duǎn láng , yī hóng qiū shuǐ zhàn yín táng 。

数叶梧桐落短廊,一泓秋水湛银塘。

tiáo qín dú zòu yī lán cāo , chuò míng qīng piāo mò lì xiāng 。

调琴独奏猗兰操,啜茗清飘茉莉香。

tì qì liǎng nián tóng jiǎ fù , chī mèng qiān zǎi xiào jūn fáng 。

涕泣两年同贾傅,痴梦千载笑君房。

wū jīn bù zuò wǔ níng kè , suō lì yú gān rì yuè cháng 。

於今不作武宁客,蓑笠渔竿日月长。

“涕泣两年同贾傅”全诗翻译

译文:

数叶梧桐落在短廊,一泓秋水清澈如银在塘中。
我调琴独自奏着《猗兰操》,啜茗时清香飘溢,如茉莉花香。
我流泪悲叹着与贾傅两年同居别离,幻想着千载笑对君房。
然而如今不再作为武宁客,而是成了蓑衣渔竿的渔夫,度日月长。
全诗表达了诗人对于岁月流转和自身命运的感慨。以叶落水清的景象为背景,将琴声、茶香、别离、梦想,以及转变的角色融入其中,透过这些画面,反映了诗人心境的起伏和人生的变幻。同时,以对自然和时光的感知为线索,表现了人生的转折与生活的多样。

“涕泣两年同贾傅”诗句作者赵汝域介绍:

赵汝域(一一七二~一二五○),字守礼,缙云(今属浙江)人。宁宗嘉定元年(一二○八)进士,调真州判官。历福建节度推官,知武宁县,通判兴化府、越州。理宗淳佑十年卒,年七十九。事见《缙云赵氏总祠志》卷一、《五云赵氏宗谱》卷三。今录诗四首。更多...

“涕泣两年同贾傅”相关诗句: