“旟隼高飞访叶舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“旟隼高飞访叶舟”出自哪首诗?

答案:旟隼高飞访叶舟”出自: 唐代 崔致远 《楚州张尚书水郭相迎因以诗谢》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yú sǔn gāo fēi fǎng yè zhōu ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“旟隼高飞访叶舟”的上一句是什么?

答案:旟隼高飞访叶舟”的上一句是: 楚天萧瑟碧云秋 , 诗句拼音为:chǔ tiān xiāo sè bì yún qiū ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“旟隼高飞访叶舟”的下一句是什么?

答案:旟隼高飞访叶舟”的下一句是: 万里乘槎从此去 , 诗句拼音为: wàn lǐ chéng chá cóng cǐ qù ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“旟隼高飞访叶舟”全诗

楚州张尚书水郭相迎因以诗谢 (chǔ zhōu zhāng shàng shū shuǐ guō xiāng yíng yīn yǐ shī xiè)

朝代:唐    作者: 崔致远

楚天萧瑟碧云秋,旟隼高飞访叶舟
万里乘槎从此去,预愁魂断谢公楼。

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

chǔ tiān xiāo sè bì yún qiū , yú sǔn gāo fēi fǎng yè zhōu 。
wàn lǐ chéng chá cóng cǐ qù , yù chóu hún duàn xiè gōng lóu 。

“旟隼高飞访叶舟”繁体原文

楚州張尚書水郭相迎因以詩謝

楚天蕭瑟碧雲秋,旟隼高飛訪葉舟。
萬里乘槎從此去,預愁魂斷謝公樓。

“旟隼高飞访叶舟”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
楚天萧瑟碧云秋,旟隼高飞访叶舟。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
万里乘槎从此去,预愁魂断谢公楼。

“旟隼高飞访叶舟”全诗注音

chǔ tiān xiāo sè bì yún qiū , yú sǔn gāo fēi fǎng yè zhōu 。

楚天萧瑟碧云秋,旟隼高飞访叶舟。

wàn lǐ chéng chá cóng cǐ qù , yù chóu hún duàn xiè gōng lóu 。

万里乘槎从此去,预愁魂断谢公楼。

“旟隼高飞访叶舟”全诗翻译

译文:
楚天风吹草木凋零,碧云低垂秋季来临,高飞的旟隼飞鸟访问着那扁舟。
万里长途乘着小船启程,自此开始漫长的旅程,但预感着愁苦,心魂已经在谢公楼上断裂。

全诗表达了离别之情。楚天秋意凄凉,风吹云低,旟隼高飞,表现了主人公离别的决心和坚定。然而,他也预感到旅途的辛苦和不安,愁苦之情油然而生。谢公楼被用来象征别离之地,因此,全诗在美景背后折射出离愁别绪,情感深沉。

“旟隼高飞访叶舟”总结赏析

赏析:这首诗《楚州张尚书水郭相迎因以诗谢》是唐代诗人崔致远创作的一首咏史诗。诗人以崔致远的身份,描述了自己远行至楚州,与张尚书相遇的情景。整首诗表达了诗人对离别的担忧和不舍之情。
诗中第一句“楚天萧瑟碧云秋”,通过“楚天”、“碧云秋”等词语,勾勒出了秋天的景象,萧瑟凄凉的氛围。第二句“旟隼高飞访叶舟”,以高飞的鹰隼访友的画面,表现了诗人的期待和急切。第三句“万里乘槎从此去”,点明了行程万里之远,乘槎(小船)出发,强化了离别的不易。最后一句“预愁魂断谢公楼”,以“愁魂断”表现出诗人内心的忧虑和对故地的眷恋,谢公楼作为背景,更增添了离愁的深刻。

“旟隼高飞访叶舟”诗句作者崔致远介绍:

崔致远,高丽人,宾贡及第,高骈淮南从事,《艺文志》有崔致远四六一卷,《桂林笔耕》二十卷。 崔致远,字海夫,号孤云,新罗国湖南沃沟人。年十二,辞家从商舶入唐。十八宾贡及第。曾游东都,寻授宣州溧水县尉,任满而罢。韩符末,淮南节度使高骈辟置幕府,表状文翰,皆出其手。广明元年,骈爲诸道行营都统,以致远爲巡官,奏除殿中侍御史。中和末,充国信使,东返新罗,历翰林学士、兵部侍郎,出爲武城太守。後携家隐於江朝郡之伽倻山以终。《艺文志》有崔致远《四六》一卷。又《桂苑笔耕》二十卷。今补诗一卷,计六十首。更多...

“旟隼高飞访叶舟”相关诗句: