首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 赠沙鸥 > 犹被隼旟飞

“犹被隼旟飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“犹被隼旟飞”出自哪首诗?

答案:犹被隼旟飞”出自: 唐代 白居易 《赠沙鸥》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yóu bèi sǔn yú fēi ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“犹被隼旟飞”的上一句是什么?

答案:犹被隼旟飞”的上一句是: 沙鸥不知我 , 诗句拼音为: shā ōu bù zhī wǒ ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“犹被隼旟飞”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“犹被隼旟飞”已经是最后一句了。

“犹被隼旟飞”全诗

赠沙鸥 (zèng shā ōu)

朝代:唐    作者: 白居易

老逼教垂白,官科遣着绯。
形骸虽有累,方寸却无机。
遇酒多先醉,逢山爱晚归。
沙鸥不知我,犹被隼旟飞

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

lǎo bī jiào chuí bái , guān kē qiǎn zhe fēi 。
xíng hái suī yǒu lèi , fāng cùn què wú jī 。
yù jiǔ duō xiān zuì , féng shān ài wǎn guī 。
shā ōu bù zhī wǒ , yóu bèi sǔn yú fēi 。

“犹被隼旟飞”繁体原文

贈沙鷗

老逼教垂白,官科遣著緋。
形骸雖有累,方寸却無機。
遇酒多先醉,逢山愛晚歸。
沙鷗不知我,猶被隼旟飛。

“犹被隼旟飞”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
老逼教垂白,官科遣着绯。

平平平仄仄,平仄仄平平。
形骸虽有累,方寸却无机。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
遇酒多先醉,逢山爱晚归。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
沙鸥不知我,犹被隼旟飞。

“犹被隼旟飞”全诗注音

lǎo bī jiào chuí bái , guān kē qiǎn zhe fēi 。

老逼教垂白,官科遣着绯。

xíng hái suī yǒu lèi , fāng cùn què wú jī 。

形骸虽有累,方寸却无机。

yù jiǔ duō xiān zuì , féng shān ài wǎn guī 。

遇酒多先醉,逢山爱晚归。

shā ōu bù zhī wǒ , yóu bèi sǔn yú fēi 。

沙鸥不知我,犹被隼旟飞。

“犹被隼旟飞”全诗翻译

译文:
老年时被迫离开故乡,被派去担任官府职务。
身体虽然疲惫不堪,内心却失去了灵机。
喝酒时往往一醉方休,遇到美丽的山景总喜欢晚归。
沙鸥无法理解我的心情,还被猎鹰的旗帜所追逐。



总结:

这首诗表达了作者老去的心境和对官场生涯的不满。作者在晚年被调离故乡担任官职,感到身心俱疲,内心失去了灵感和激情。他倾向于通过饮酒来放松和寻找一些短暂的安慰,而且他更喜欢在山水之间晚归,享受宁静和美丽的自然环境。然而,他意识到自己的内心世界与周围的人和事物格格不入,无法被理解和共享,就像沙鸥不明白他的心情一样,反而被猎鹰的旗帜所追逐,失去了自由。整首诗流露出一种对官场生涯的憧憬和对自由自在生活的向往,表达了对现实境况的不满和对人生意义的思考。

“犹被隼旟飞”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“犹被隼旟飞”相关诗句: