“君才盛府依”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“君才盛府依”出自哪首诗?

答案:君才盛府依”出自: 宋代 强至 《行叟权秋掾比回正老以诗寄之因次韵奉和》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jūn cái shèng fǔ yī ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“君才盛府依”的上一句是什么?

答案:君才盛府依”的上一句是: 郡狱乏掾属 , 诗句拼音为:jùn yù fá yuàn shǔ ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“君才盛府依”的下一句是什么?

答案:君才盛府依”的下一句是: 犴牢烦暂掌 , 诗句拼音为: àn láo fán zàn zhǎng ,诗句平仄:平平平仄仄

“君才盛府依”全诗

行叟权秋掾比回正老以诗寄之因次韵奉和 (xíng sǒu quán qiū yuàn bǐ huí zhèng lǎo yǐ shī jì zhī yīn cì yùn fèng hé)

朝代:宋    作者: 强至

郡狱乏掾属,君才盛府依
犴牢烦暂掌,鸾枳复卑飞。
尽室轻装去,新吟满箧归。
风流伤别处,粉泪洒红衣。

仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

jùn yù fá yuàn shǔ , jūn cái shèng fǔ yī 。
àn láo fán zàn zhǎng , luán zhǐ fù bēi fēi 。
jìn shì qīng zhuāng qù , xīn yín mǎn qiè guī 。
fēng liú shāng bié chù , fěn lèi sǎ hóng yī 。

“君才盛府依”繁体原文

行叟權秋掾比回正老以詩寄之因次韵奉和

郡獄乏掾屬,君才盛府依。
犴牢煩暫掌,鸞枳復卑飛。
盡室輕裝去,新吟滿篋歸。
風流傷別處,粉淚灑紅衣。

“君才盛府依”韵律对照

仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
郡狱乏掾属,君才盛府依。

平平平仄仄,平仄仄平平。
犴牢烦暂掌,鸾枳复卑飞。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
尽室轻装去,新吟满箧归。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
风流伤别处,粉泪洒红衣。

“君才盛府依”全诗注音

jùn yù fá yuàn shǔ , jūn cái shèng fǔ yī 。

郡狱乏掾属,君才盛府依。

àn láo fán zàn zhǎng , luán zhǐ fù bēi fēi 。

犴牢烦暂掌,鸾枳复卑飞。

jìn shì qīng zhuāng qù , xīn yín mǎn qiè guī 。

尽室轻装去,新吟满箧归。

fēng liú shāng bié chù , fěn lèi sǎ hóng yī 。

风流伤别处,粉泪洒红衣。

“君才盛府依”全诗翻译

译文:

郡狱中缺少掾属,君主才华出众,府中依旧繁荣昌盛。
牢房里困扰着暂时的监护,美丽的鸾凤却重新飞翔在低空。
所有人都轻装出行,前去新的地方,满怀吟咏的诗稿归来。
风流情怀在离别的地方受到伤害,红衣上洒下了粉色的泪珠。

全文

总结:

这篇古文描绘了郡狱中缺乏人员,但君主才华横溢,府中依然繁荣昌盛。牢房中的监护问题暂时困扰,然而美丽的鸾凤重新展翅飞翔。所有人都轻装出行,前去新的地方,满怀吟咏的诗稿归来。然而,风流情怀在离别的地方受到伤害,留下了粉色的泪珠洒在红衣上。

“君才盛府依”总结赏析

赏析:这首诗以离别为主题,表现了诗人对离别的惋惜和不舍之情。诗中描述了郡狱掾属因君才盛而属意府依,然而犴牢困扰,掌权者却只顾自己的卑飞,掾属不得安宁。在离别之际,诗人轻装出行,心怀忧伤,满箧装满了新吟的诗篇。离别时,他不禁泪洒红衣,流露出深深的不舍之情。

“君才盛府依”诗句作者强至介绍:

强至(一○二二~一○七六),字几圣,杭州(今属浙江)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,除泗州司理参军,历浦江、东阳、元城令。英宗治平四年(一○六七),韩琦判永兴军,辟爲主管机宜文字,辗转在韩幕府六年。神宗熙宁五年(一○七二),召判户部勾院,迁群牧判官。九年,迁祠部郎中、三司户部判官。卒,年五十五。其子浚明集其所遗诗文爲《祠部集》四十卷,曾巩爲之序,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《祠部集》三十五卷,又《韩忠献遗事》一卷。《咸淳临安志》卷六六、清强汝询《求益斋文集》卷八《祠部公家传》有传。 强志诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校武英殿聚珍版木活字本(简称活字本)、武英殿聚珍版同治七年刻本(简称同治本)。另辑得集外诗四首,附于卷末。更多...

“君才盛府依”相关诗句: