“兵戈虽向息”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“兵戈虽向息”出自哪首诗?

答案:兵戈虽向息”出自: 宋代 黄彦平 《感事寄怀王彦舟侍郎苏景谟大夫 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bīng gē suī xiàng xī ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“兵戈虽向息”的上一句是什么?

答案:兵戈虽向息”的上一句是: 辽城鹤共飞 , 诗句拼音为: liáo chéng hè gòng fēi ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“兵戈虽向息”的下一句是什么?

答案:兵戈虽向息”的下一句是: 闾井已云非 , 诗句拼音为: lǘ jǐng yǐ yún fēi ,诗句平仄:平仄仄平平

“兵戈虽向息”全诗

感事寄怀王彦舟侍郎苏景谟大夫 其三 (gǎn shì jì huái wáng yàn zhōu shì láng sū jǐng mó dài fū qí sān)

朝代:宋    作者: 黄彦平

燕市人初去,辽城鹤共飞。
兵戈虽向息,闾井已云非。
险阻千山路,艰难百口归。
扶携兼老幼,吾见亦依依。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

yàn shì rén chū qù , liáo chéng hè gòng fēi 。
bīng gē suī xiàng xī , lǘ jǐng yǐ yún fēi 。
xiǎn zǔ qiān shān lù , jiān nán bǎi kǒu guī 。
fú xié jiān lǎo yòu , wú jiàn yì yī yī 。

“兵戈虽向息”繁体原文

感事寄懷王彦舟侍郎蘇景謨大夫 其三

燕市人初去,遼城鶴共飛。
兵戈雖向息,閭井已云非。
險阻千山路,艱難百口歸。
扶攜兼老幼,吾見亦依依。

“兵戈虽向息”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
燕市人初去,辽城鹤共飞。

平平平仄仄,平仄仄平平。
兵戈虽向息,闾井已云非。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
险阻千山路,艰难百口归。

平平平仄仄,平仄仄平平。
扶携兼老幼,吾见亦依依。

“兵戈虽向息”全诗注音

yàn shì rén chū qù , liáo chéng hè gòng fēi 。

燕市人初去,辽城鹤共飞。

bīng gē suī xiàng xī , lǘ jǐng yǐ yún fēi 。

兵戈虽向息,闾井已云非。

xiǎn zǔ qiān shān lù , jiān nán bǎi kǒu guī 。

险阻千山路,艰难百口归。

fú xié jiān lǎo yòu , wú jiàn yì yī yī 。

扶携兼老幼,吾见亦依依。

“兵戈虽向息”全诗翻译

译文:
燕市的人初次离去,辽城的鹤一同飞翔。
战争虽然趋于平息,但乡村的井已经枯竭无水。
险阻重重,千山万水的路程,使百姓归家十分艰难。
老人和孩子相互搀扶,我看着也感到依依不舍。
总结:这段古文描述了燕市人初次离开家乡,辽城的鹤随之飞翔,暗示着人离乡背井的情景。虽然战争似乎逐渐平息,但家乡的井已经干涸无水。回家的路途充满险阻,让百姓返乡十分困难。老幼相扶,令人感到别离之情。

“兵戈虽向息”总结赏析

赏析:这首诗《感事寄怀王彦舟侍郎苏景谟大夫 其三》是黄彦平创作的一首七言绝句。诗人表达了对故乡离别之情以及战乱带来的困苦和艰辛之感。
诗人通过描述离开燕市的情景,以及与鹤共飞的描写,展现了最初的离别情感。兵戈虽然已经平息,但诗中提到的闾井却已经改变,这种变化暗示着战乱带来的影响已经深刻而不可逆转。
在诗中,诗人还以险阻的千山路和艰难的百口归,形象地表现了回家的道路充满困难。然而,诗人依然带领着老幼扶携而行,这种坚韧和团结的精神感人至深。
最后两句“吾见亦依依”,表达了诗人对故乡的依依惜别之情。整首诗通过抒发离别之情和战乱带来的困境,表现了作者的情感和对家乡的深切眷恋。

“兵戈虽向息”诗句作者黄彦平介绍:

黄彦平(?~一一四六?),字季岑(又杂出名次山,字次岑,今据清同治《丰城县志》),丰城(今属江西)人。徽宗政和八年(一一一八)进士。历信阳州学教授,池州司理参军。钦宗靖康初爲太学博士。高宗建炎初迁吏部员外郎,未几出知筠州。绍兴六年(一一三六),复吏部员外郎。七年,出提点荆湖南路刑狱(《建炎以来系年要录》卷一○三、一一○)。寻罢,提举亳州明道宫,凡九年卒。有《三余集》十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲四卷(其中诗二卷)。事见清雍正《江西通志》卷四九、六六。 黄彦平诗,以影印清文渊阁《四库全书·三余集》爲底本。新辑得集外诗一首,附於卷末。更多...

“兵戈虽向息”相关诗句: