“难久在烟霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“难久在烟霞”出自哪首诗?

答案:难久在烟霞”出自: 宋代 曹汝弼 《喜友人过隠居》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: nán jiǔ zài yān xiá ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“难久在烟霞”的上一句是什么?

答案:难久在烟霞”的上一句是: 应惭非遁者 , 诗句拼音为: yìng cán fēi dùn zhě ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“难久在烟霞”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“难久在烟霞”已经是最后一句了。

“难久在烟霞”全诗

喜友人过隠居 (xǐ yǒu rén guò yǐn jū)

朝代:宋    作者: 曹汝弼

忽向新春里,闲过隠士家。
旋收松上雪,来煮雨前茶。
禽换新歌曲,梅妆隔岁花。
应惭非遁者,难久在烟霞

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

hū xiàng xīn chūn lǐ , xián guò yǐn shì jiā 。
xuán shōu sōng shàng xuě , lái zhǔ yǔ qián chá 。
qín huàn xīn gē qǔ , méi zhuāng gé suì huā 。
yìng cán fēi dùn zhě , nán jiǔ zài yān xiá 。

“难久在烟霞”繁体原文

喜友人過隠居

忽向新春裏,閑過隠士家。
旋收松上雪,來煮雨前茶。
禽換新歌曲,梅妝隔歲花。
應慚非遁者,難久在煙霞。

“难久在烟霞”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
忽向新春里,闲过隠士家。

平平平仄仄,平仄仄平平。
旋收松上雪,来煮雨前茶。

平仄平平仄,平平仄仄平。
禽换新歌曲,梅妆隔岁花。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
应惭非遁者,难久在烟霞。

“难久在烟霞”全诗注音

hū xiàng xīn chūn lǐ , xián guò yǐn shì jiā 。

忽向新春里,闲过隠士家。

xuán shōu sōng shàng xuě , lái zhǔ yǔ qián chá 。

旋收松上雪,来煮雨前茶。

qín huàn xīn gē qǔ , méi zhuāng gé suì huā 。

禽换新歌曲,梅妆隔岁花。

yìng cán fēi dùn zhě , nán jiǔ zài yān xiá 。

应惭非遁者,难久在烟霞。

“难久在烟霞”全诗翻译

译文:
在忽然来到新春的日子里,我随意地去拜访隐士的家。
不久,我便采摘了松树上的雪,准备用它来煮在雨前采摘的茶。
鸟儿们唱起新的歌曲,梅花装点着跨过岁月的花季。
我自觉应该羞愧,因为我并非真正的隐士,难以久留在这烟霞之间。

全诗概述:诗人在新春时节突然造访一位隐士的家,享受着宁静自由的生活。他采集了松树上的雪,用来煮雨前采摘的茶,展现了岁月流转中的美好。鸟儿们唱起新的歌曲,梅花开放,昭示着新的一年的到来。然而,诗人对自己并非真正的隐士感到惭愧,意识到自己难以长久地留在这片山水之间。整首诗表达了对自然、岁月和自由生活的向往与反思。

“难久在烟霞”诗句作者曹汝弼介绍:

曹汝弼,字梦得,号松萝山人,休宁(今属安徽)人。隠居不仕,真宗景德、大中祥符间与种放、魏野、林逋交游(《瀛奎律髓》卷四七)。事见明弘治《徽州府志》卷九《人物·隠逸传》。有《海宁集》,已佚。今录诗五首。更多...

“难久在烟霞”相关诗句: