“身入醉乡如避秦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“身入醉乡如避秦”出自哪首诗?

答案:身入醉乡如避秦”出自: 宋代 黄庭坚 《观化十五首 其一二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shēn rù zuì xiāng rú bì qín ,诗句平仄: 平仄仄平仄仄平

问题2:“身入醉乡如避秦”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“身入醉乡如避秦”已经是第一句了。

问题3:“身入醉乡如避秦”的下一句是什么?

答案:身入醉乡如避秦”的下一句是: 醒时尘事百端新 , 诗句拼音为: xǐng shí chén shì bǎi duān xīn ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“身入醉乡如避秦”全诗

观化十五首 其一二 (guān huà shí wǔ shǒu qí yī èr)

朝代:宋    作者: 黄庭坚

身入醉乡如避秦,醒时尘事百端新。
塞鸿过尽无家信,海燕归来思故人。

平仄仄平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shēn rù zuì xiāng rú bì qín , xǐng shí chén shì bǎi duān xīn 。
sāi hóng guò jìn wú jiā xìn , hǎi yàn guī lái sī gù rén 。

“身入醉乡如避秦”繁体原文

觀化十五首 其一二

身入醉鄉如避秦,醒時塵事百端新。
塞鴻過盡無家信,海燕歸來思故人。

“身入醉乡如避秦”韵律对照

平仄仄平仄仄平,仄平平仄仄平平。
身入醉乡如避秦,醒时尘事百端新。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
塞鸿过尽无家信,海燕归来思故人。

“身入醉乡如避秦”全诗注音

shēn rù zuì xiāng rú bì qín , xǐng shí chén shì bǎi duān xīn 。

身入醉乡如避秦,醒时尘事百端新。

sāi hóng guò jìn wú jiā xìn , hǎi yàn guī lái sī gù rén 。

塞鸿过尽无家信,海燕归来思故人。

“身入醉乡如避秦”全诗翻译

译文:
身陷醉乡犹如逃避苦役的秦朝,若苏醒过来,尘世之事却百般新异。
像是过了无数个季节,那曾经的家书早已不再传来;而海燕归来时,心中思念着故人。
总结:诗人表达了身处醉乡时逃避尘世烦恼的感觉,然而苏醒后却发现尘世事务依然繁忙不断。诗中以塞鸿、海燕的归去来比喻人生离散和思念之情。

“身入醉乡如避秦”总结赏析

赏析::
这首诗是黄庭坚的《观化十五首》中的第一首和第二首合并而成的。诗人以醉后醒来的心境为切入点,表达了一种对故乡和亲人的思念之情。
首先,诗中以“身入醉乡如避秦”开篇,形象地描绘了诗人醉酒后的心情。醉乡被塑造成一种隐避之地,逃离了尘事的纷扰,展现出一种宁静与安逸的氛围。
接着,醒来后的诗人感受到了“尘事百端新”,这里的“尘事”可以理解为世俗的烦扰和琐事。酒后的清醒带来了对周遭世界的新认知,似乎一切都变得崭新而复杂。
然后,诗人运用塞鸿和海燕的比喻,来表达他对故乡和故人的思念。塞鸿飞越边疆,意味着长途的跋涉和难以回归的远方,而海燕则带来了对亲人的思念。这些比喻增强了诗中对故乡和亲情的表达。
总的来说,这首诗以对醉后清醒心境的描写为基础,通过塞鸿和海燕的比喻,表达了诗人对故乡和亲人的深切思念之情。同时,诗中的表达清新流畅,意境深远,体现了黄庭坚的诗学才华。
标签: 抒情、咏物、乡愁

“身入醉乡如避秦”诗句作者黄庭坚介绍:

黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋乾道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校乾隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的系年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别系於诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、赞、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。更多...

“身入醉乡如避秦”相关诗句: