“断云犹挂树梢头”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“断云犹挂树梢头”出自哪首诗?

答案:断云犹挂树梢头”出自: 宋代 释普监 《真净禅师举石霜虔侍者话问之契悟偈》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: duàn yún yóu guà shù shāo tóu ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“断云犹挂树梢头”的上一句是什么?

答案:断云犹挂树梢头”的上一句是: 枯木无华几度秋 , 诗句拼音为:kū mù wú huá jǐ dù qiū ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“断云犹挂树梢头”的下一句是什么?

答案:断云犹挂树梢头”的下一句是: 自从鬭折泥牛角 , 诗句拼音为: zì cóng dòu zhé ní niú jiǎo ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“断云犹挂树梢头”全诗

真净禅师举石霜虔侍者话问之契悟偈 (zhēn jìng chán shī jǔ shí shuāng qián shì zhě huà wèn zhī qì wù jì)

朝代:宋    作者: 释普监

枯木无华几度秋,断云犹挂树梢头
自从鬭折泥牛角,直至如今水倒流。

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

kū mù wú huá jǐ dù qiū , duàn yún yóu guà shù shāo tóu 。
zì cóng dòu zhé ní niú jiǎo , zhí zhì rú jīn shuǐ dǎo liú 。

“断云犹挂树梢头”繁体原文

真凈禪師舉石霜虔侍者話問之契悟偈

枯木無華幾度秋,斷雲猶掛樹梢頭。
自從鬭折泥牛角,直至如今水倒流。

“断云犹挂树梢头”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
枯木无华几度秋,断云犹挂树梢头。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
自从鬭折泥牛角,直至如今水倒流。

“断云犹挂树梢头”全诗注音

kū mù wú huá jǐ dù qiū , duàn yún yóu guà shù shāo tóu 。

枯木无华几度秋,断云犹挂树梢头。

zì cóng dòu zhé ní niú jiǎo , zhí zhì rú jīn shuǐ dǎo liú 。

自从鬭折泥牛角,直至如今水倒流。

“断云犹挂树梢头”全诗翻译

译文:
枯枝无花已经几度秋季,破碎的云依然悬挂在树梢之上。
自从与命运搏斗,坚持到如今水倒流。
全文描绘了岁月的流逝和不懈的抗争。枯木无华几度秋,表达了时间的推移,暗示着生命的短暂和变迁。断云犹挂树梢头,描述了飘忽不定的云彩,形象地勾勒出人生的变幻和不确定性。
“自从鬭折泥牛角,直至如今水倒流。”这句话揭示了一个漫长而艰苦的斗争历程,意味着经历了无数的挫折和逆境。然而,即使面对艰难,他仍然坚持不懈,直至今日,水已经倒流,成就了不可思议的事情。
总体而言,这句话传达了一个人坚持不懈、经历重重困难却始终不放弃的故事,反映出人生中奋斗与坚持的重要价值。

“断云犹挂树梢头”总结赏析

赏析:这首诗《真净禅师举石霜虔侍者话问之契悟偈》由释普监创作,描写了秋天的景象以及生命的变迁。诗中以朴素的语言表现了深刻的哲理。
诗人首先描述了一幅秋天的景象,枯木已经失去了春日的华彩,云彩断断续续地挂在树梢上,给人一种凄凉的感觉。这里的秋景象征着时光的流转和岁月的变迁,生命的枯萎和衰老。
接着诗人以一种寓言的方式,表达了生命的无常和转瞬即逝。牛角被折断,水流倒流,这些图象都象征着生命的起伏和无常。牛角被折断可能意味着人生中的挫折和困难,而水倒流则暗示着时间的逆转,人生的经历无法倒退。
整首诗通过简洁而深刻的语言,表达了生命的脆弱和无常,以及对于时间流逝的深刻思考。这是一首具有哲理意味的诗篇。

“断云犹挂树梢头”诗句作者释普监介绍:

释普监(?~一一四四),号佛慈,俗姓周,平江府(今江苏苏州)人。依景德寺清智下髪。年十七游方,初谒觉印英禅师,不契。遂扣真净之室,契悟,命侍巾鉢。晚住平江府宝华寺,次移高峰寺。高宗绍兴十四年卒。爲南岳下十三世,宝峰克文禅师法嗣。,嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。今录诗九首。更多...

“断云犹挂树梢头”相关诗句: