首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 访林可山不值 > 篱边犹喜见横枝

“篱边犹喜见横枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“篱边犹喜见横枝”出自哪首诗?

答案:篱边犹喜见横枝”出自: 宋代 徐集孙 《访林可山不值》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lí biān yóu xǐ jiàn héng zhī ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“篱边犹喜见横枝”的上一句是什么?

答案:篱边犹喜见横枝”的上一句是: 独立小桥回首处 , 诗句拼音为: dú lì xiǎo qiáo huí shǒu chù ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“篱边犹喜见横枝”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“篱边犹喜见横枝”已经是最后一句了。

“篱边犹喜见横枝”全诗

访林可山不值 (fǎng lín kě shān bù zhí)

朝代:宋    作者: 徐集孙

寻君每自恨迟迟,及扣岩扃误所期。
空放山间云外鹤,只吟篷底雪中诗。
孤灯欹枕劳频梦,樽酒凭栏定几时。
独立小桥回首处,篱边犹喜见横枝

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

xún jūn měi zì hèn chí chí , jí kòu yán jiōng wù suǒ qī 。
kōng fàng shān jiān yún wài hè , zhī yín péng dǐ xuě zhōng shī 。
gū dēng qī zhěn láo pín mèng , zūn jiǔ píng lán dìng jǐ shí 。
dú lì xiǎo qiáo huí shǒu chù , lí biān yóu xǐ jiàn héng zhī 。

“篱边犹喜见横枝”繁体原文

訪林可山不值

尋君每自恨遲遲,及扣巖扃誤所期。
空放山間雲外鶴,只吟篷底雪中詩。
孤燈欹枕勞頻夢,樽酒憑欄定幾時。
獨立小橋回首處,籬邊猶喜見橫枝。

“篱边犹喜见横枝”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
寻君每自恨迟迟,及扣岩扃误所期。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
空放山间云外鹤,只吟篷底雪中诗。

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
孤灯欹枕劳频梦,樽酒凭栏定几时。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
独立小桥回首处,篱边犹喜见横枝。

“篱边犹喜见横枝”全诗注音

xún jūn měi zì hèn chí chí , jí kòu yán jiōng wù suǒ qī 。

寻君每自恨迟迟,及扣岩扃误所期。

kōng fàng shān jiān yún wài hè , zhī yín péng dǐ xuě zhōng shī 。

空放山间云外鹤,只吟篷底雪中诗。

gū dēng qī zhěn láo pín mèng , zūn jiǔ píng lán dìng jǐ shí 。

孤灯欹枕劳频梦,樽酒凭栏定几时。

dú lì xiǎo qiáo huí shǒu chù , lí biān yóu xǐ jiàn héng zhī 。

独立小桥回首处,篱边犹喜见横枝。

“篱边犹喜见横枝”全诗翻译

译文:

寻找你,我常常自责拖延,直到敲击山门时却误了期限。
孤雁放飞在山间云海之外,只是吟唱在篷舱底下雪的世界里。
孤灯侧卧枕头,勤劳而频繁地梦境,樽酒凭栏,不知何时才能定。
独自站在小桥上,回首往事,篱笆边仍然欣喜于看到横枝垂挂。

总结:

诗人寻觅朋友时常感到时光匆匆,不由得自责拖延。然而当他敲击山门,却误了期待的时机。孤雁飞越山间云海,只有在雪的世界里吟唱。孤灯下,诗人辗转于劳碌的梦中,倚栏而望,不知何时才能停歇。站在小桥上回首往事,他在篱笆边发现令人欣喜的横枝,似乎寓意着新的希望。

“篱边犹喜见横枝”诗句作者徐集孙介绍:

徐集孙,字义夫,建安(今福建建瓯)人。理宗时尝在临安作过小官(《休日招李山房杜北山访渭滨秋浦于孤山》“不枉微官客日边”),退居後名其居室爲竹所。有《竹所吟稿》。事见《南宋文范作者考》卷下。 徐集孙诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本爲底本,参校影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》本(简称名贤集)、顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“篱边犹喜见横枝”相关诗句: