“久别魂空断”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“久别魂空断”出自哪首诗?

答案:久别魂空断”出自: 宋代 徐铉 《寄和州韩舍人》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiǔ bié hún kōng duàn ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“久别魂空断”的上一句是什么?

答案:久别魂空断”的上一句是: 天色半阴晴 , 诗句拼音为: tiān sè bàn yīn qíng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“久别魂空断”的下一句是什么?

答案:久别魂空断”的下一句是: 终年道不行 , 诗句拼音为: zhōng nián dào bù xíng ,诗句平仄:平平仄仄平

“久别魂空断”全诗

寄和州韩舍人 (jì hé zhōu hán shè rén)

朝代:宋    作者: 徐铉

急景駸駸度,遥怀处处生。
风头乍寒暖,天色半阴晴。
久别魂空断,终年道不行。
殷勤云上雁,为过历阳城。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

jí jǐng qīn qīn dù , yáo huái chù chù shēng 。
fēng tou zhà hán nuǎn , tiān sè bàn yīn qíng 。
jiǔ bié hún kōng duàn , zhōng nián dào bù xíng 。
yīn qín yún shàng yàn , wèi guò lì yáng chéng 。

“久别魂空断”繁体原文

寄和州韓舍人

急景駸駸度,遥懷處處生。
風頭乍寒暖,天色半陰晴。
久別魂空斷,終年道不行。
殷勤雲上雁,爲過歷陽城。

“久别魂空断”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
急景駸駸度,遥怀处处生。

平平仄平仄,平仄仄平平。
风头乍寒暖,天色半阴晴。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
久别魂空断,终年道不行。

平平平仄仄,平仄仄平平。
殷勤云上雁,为过历阳城。

“久别魂空断”全诗注音

jí jǐng qīn qīn dù , yáo huái chù chù shēng 。

急景駸駸度,遥怀处处生。

fēng tou zhà hán nuǎn , tiān sè bàn yīn qíng 。

风头乍寒暖,天色半阴晴。

jiǔ bié hún kōng duàn , zhōng nián dào bù xíng 。

久别魂空断,终年道不行。

yīn qín yún shàng yàn , wèi guò lì yáng chéng 。

殷勤云上雁,为过历阳城。

“久别魂空断”全诗翻译

译文:
急速的景色流逝,遥想之处无不生动。
风吹来时忽冷忽热,天空时而阴暗时而晴朗。
长久分离,心魂已断,整年都无法行走道路。
恳切地呼唤着高飞的雁儿,它们为了经过历阳城而飞越云端。



总结:

这首诗描述了景色急速流逝的情景,引发了诗人的远思和回忆。风吹来时忽冷忽热,天空时而阴暗时而晴朗,给人以变幻无常的感觉。诗人长久分离,内心的寂寞与孤独使得道路上行走成为一种遥远的梦想。他殷切地呼唤着高飞的雁儿,希望它们能经过历阳城,把他的思念带给远方。整首诗表达了诗人对逝去时光的思念,以及对未来的渴望。

“久别魂空断”诗句作者徐铉介绍:

徐铉(九一七~九九二),字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。早岁与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”,又与弟锴并称“二徐”。仕南唐,累官至吏部尚书。入宋,爲太子率更令。太宗太平兴国初,直学士院。八年(九八三),出爲右散骑常侍,迁左常侍。淳化二年(九九一),以庐州女僧道安诬陷事,贬静难军行军司马。三年,卒於邠州,年七十六。着有文集三十卷,又有《稽神录》(一说出於门客蒯亮之手)、《质疑论》等。《宋史》卷四四一有传。 徐铉诗今存七卷,见於三十卷本《徐公文集》(一名《骑省集》)卷一、卷二、卷三、卷四、卷五、卷二一、卷二二。今以《四部丛刊》影印清黄丕烈校宋本(《徐公文集》三十卷)爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(《骑省集》三十卷,简称四库本)、《四部备要》排印宋明州本(《骑省集》三十卷,简称备要本)、徐乃昌影宋重刊本(《徐公文集》三十卷,简称徐本),参校《全唐诗》(中华书局排印本)、《玉壶清话》(中华书局排印本)所收诗。并从《东轩笔录》(中华书局排印本)等录得集外诗,编附卷末。更多...

“久别魂空断”相关诗句: