“邀客西津上”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“邀客西津上”出自哪首诗?

答案:邀客西津上”出自: 宋代 杨郡守 《题涪州石鱼》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yāo kè xī jīn shàng ,诗句平仄:

问题2:“邀客西津上”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“邀客西津上”已经是第一句了。

问题3:“邀客西津上”的下一句是什么?

答案:邀客西津上”的下一句是: 观鱼出水初 , 诗句拼音为: guān yú chū shuǐ chū ,诗句平仄:○平仄仄平

“邀客西津上”全诗

题涪州石鱼 (tí fú zhōu shí yú)

朝代:宋    作者: 杨郡守

邀客西津上,观鱼出水初。
长江多巨石,此地近仙居。
所记皆名笔,为祥旧□书。
丰年知有验,遗秉利将舒。
戏草春波静,双鳞乐意徐。
不才叨郡寄,燕喜愧萧疏。

平仄平平仄,○平仄仄平。
○平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄?平。
平平平仄仄,○仄仄○平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,○仄仄平○。

yāo kè xī jīn shàng , guān yú chū shuǐ chū 。
cháng jiāng duō jù shí , cǐ dì jìn xiān jū 。
suǒ jì jiē míng bǐ , wèi xiáng jiù □ shū 。
fēng nián zhī yǒu yàn , yí bǐng lì jiāng shū 。
xì cǎo chūn bō jìng , shuāng lín lè yì xú 。
bù cái dāo jùn jì , yàn xǐ kuì xiāo shū 。

“邀客西津上”繁体原文

題涪州石魚

邀客西津上,觀魚出水初。
長江多巨石,此地近仙居。
所記皆名筆,爲祥舊□書。
豐年知有驗,遺秉利將舒。
戲草春波靜,雙鱗樂意徐。
不才叨郡寄,燕喜愧蕭疏。

“邀客西津上”韵律对照

平仄平平仄,○平仄仄平。
邀客西津上,观鱼出水初。

○平平仄仄,仄仄仄平平。
长江多巨石,此地近仙居。

仄仄平平仄,平平仄?平。
所记皆名笔,为祥旧□书。

平平平仄仄,○仄仄○平。
丰年知有验,遗秉利将舒。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
戏草春波静,双鳞乐意徐。

仄平平仄仄,○仄仄平○。
不才叨郡寄,燕喜愧萧疏。

“邀客西津上”全诗注音

yāo kè xī jīn shàng , guān yú chū shuǐ chū 。

邀客西津上,观鱼出水初。

cháng jiāng duō jù shí , cǐ dì jìn xiān jū 。

长江多巨石,此地近仙居。

suǒ jì jiē míng bǐ , wèi xiáng jiù □ shū 。

所记皆名笔,为祥旧□书。

fēng nián zhī yǒu yàn , yí bǐng lì jiāng shū 。

丰年知有验,遗秉利将舒。

xì cǎo chūn bō jìng , shuāng lín lè yì xú 。

戏草春波静,双鳞乐意徐。

bù cái dāo jùn jì , yàn xǐ kuì xiāo shū 。

不才叨郡寄,燕喜愧萧疏。

“邀客西津上”全诗翻译

译文:

邀请客人一同来到西津,观看鱼儿初次跃出水面。
长江上有许多巨大的石头,而这个地方离仙人居住的地方很近。
我所记录的都是名家的笔法,这些文字充满了吉祥的往事。
丰收的年景验证了我所秉持的幸福将会延续。
戏耍在草地上,春天的波浪平静,两条鱼儿欢乐地游动。
我虽然不才,却被郡官托付了寄托,像燕子一样高兴,却也感到惭愧于自己的疏忽。

总结:

诗人邀请客人一同前往西津,观赏初出水面的鱼儿。这里的长江多是巨石,离仙人居住地很近。他记录的文字皆出自名家之手,寓意吉祥的往事。年景丰收验证了他的幸福预感。诗人观察春日草地上静谧的波浪,欣赏游动的双鳞鱼,虽谦逊自称不才,却备受郡官赏识,引喻燕子喜好高处,也感到内心的惭愧。

“邀客西津上”诗句作者杨郡守介绍:

无传。更多...

“邀客西津上”相关诗句: