“不随吏部曹中板”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不随吏部曹中板”出自哪首诗?

答案:不随吏部曹中板”出自: 宋代 吕本中 《寄蔡伯世赵才仲 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bù suí lì bù cáo zhōng bǎn ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“不随吏部曹中板”的上一句是什么?

答案:不随吏部曹中板”的上一句是: 蔡郎心期千载同 , 诗句拼音为: cài láng xīn qī qiān zǎi tóng ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“不随吏部曹中板”的下一句是什么?

答案:不随吏部曹中板”的下一句是: 去赴长芦寺里钟 , 诗句拼音为: qù fù cháng lú sì lǐ zhōng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“不随吏部曹中板”全诗

寄蔡伯世赵才仲 其一 (jì cài bǎi shì zhào cái zhòng qí yī)

朝代:宋    作者: 吕本中

我恨不识鹿门公,蔡郎心期千载同。
不随吏部曹中板,去赴长芦寺里钟。

仄仄仄仄仄平平,仄平平仄平仄平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

wǒ hèn bù shí lù mén gōng , cài láng xīn qī qiān zǎi tóng 。
bù suí lì bù cáo zhōng bǎn , qù fù cháng lú sì lǐ zhōng 。

“不随吏部曹中板”繁体原文

寄蔡伯世趙才仲 其一

我恨不識鹿門公,蔡郎心期千載同。
不隨吏部曹中板,去赴長蘆寺裏鐘。

“不随吏部曹中板”韵律对照

仄仄仄仄仄平平,仄平平仄平仄平。
我恨不识鹿门公,蔡郎心期千载同。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
不随吏部曹中板,去赴长芦寺里钟。

“不随吏部曹中板”全诗注音

wǒ hèn bù shí lù mén gōng , cài láng xīn qī qiān zǎi tóng 。

我恨不识鹿门公,蔡郎心期千载同。

bù suí lì bù cáo zhōng bǎn , qù fù cháng lú sì lǐ zhōng 。

不随吏部曹中板,去赴长芦寺里钟。

“不随吏部曹中板”全诗翻译

译文:
我恨自己不能认识鹿门公,蔡郎的心愿与我千载相同。
我不愿随吏部曹中的安排,而是要去拜访长芦寺里的钟声。
总结:这段古文表达了作者对鹿门公的遗憾和向往,他与蔡郎心意相通,拒绝随从官方安排,选择前往长芦寺感受钟声。

“不随吏部曹中板”总结赏析

《寄蔡伯世赵才仲 其一》是吕本中的一首诗,表达了诗人对蔡伯世和赵才仲的敬佩之情以及对未曾相识的鹿门公的遗憾之情。以下是对这首诗的赏析:
这首诗情感真挚,充满了友情和思念之情。诗人以“我恨不识鹿门公”作为开篇,表达了自己对鹿门公的遗憾之情,似乎在暗示鹿门公是一位值得结交的朋友或导师。接着,诗人提到了蔡伯世和赵才仲,表达了对他们的深厚友情和互相期待的情感。他们心心相印,即使在吏部曹中有职责束缚,仍然希望能够共同前往长芦寺里钟,展开一段新的经历和友情。
这首诗的情感充沛,展现了诗人对友情和人际关系的重视。标签可以是“友情”和“思念”。

“不随吏部曹中板”诗句作者吕本中介绍:

吕本中(一○八四~一一四五,据曾几《东莱先生诗集跋》、《建炎以来系年要录》卷一五四),字居仁,学者称东莱先生,开封(今属河南)人。幼以荫授承务郎。徽宗政和、宣和间,官济阴主簿、泰州士曹掾。宣和六年(一一二四),除枢密院编修。钦宗靖康元年(一一二六),迁职方员外郎。高宗绍兴六年(一一三六),召爲起居舍人,赐进士出身。八年,擢中书舍人,兼侍读,权直学士院。同年十月,因反对和议,罢职,提兴太平观。卒,谥文清。曾作《江西诗社宗派图》,後人亦将其附入江西诗派。有《东莱先生诗集》二十卷、《外集》三卷,及《紫微诗话》等。《宋史》卷三七六有传。 吕本中诗,前二十卷以宋乾道间沈度刻《东莱先生诗集》(《四部丛刊》续编影印本)爲底本;二十一至二十三卷以宋庆地多五年黄汝嘉刻江西诗派本《东莱先生诗外集》(简称黄本,残存第十八至二十卷,外集三卷全,藏北京图书馆)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗及清蒋光焴藏钞本《紫微集》较沈本、黄本多出诗六十二首(其来历不明,中有显非吕作之诗,因无所归属,姑仍予录入),合编爲第二十四卷。更多...

“不随吏部曹中板”相关诗句: