“春正浓时风味长”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“春正浓时风味长”出自哪首诗?

答案:春正浓时风味长”出自: 宋代 张道洽 《梅花二十首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chūn zhèng nóng shí fēng wèi cháng ,诗句平仄: 平仄平平平仄平

问题2:“春正浓时风味长”的上一句是什么?

答案:春正浓时风味长”的上一句是: 泠泠涧水石桥傍 , 诗句拼音为:líng líng jiàn shuǐ shí qiáo bàng ,诗句平仄: 平仄平平平仄平

问题3:“春正浓时风味长”的下一句是什么?

答案:春正浓时风味长”的下一句是: 清介终持孤竹操 , 诗句拼音为: qīng jiè zhōng chí gū zhú cāo ,诗句平仄:平仄平平平仄仄

“春正浓时风味长”全诗

梅花二十首 其三 (méi huā èr shí shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 张道洽

泠泠涧水石桥傍,春正浓时风味长
清介终持孤竹操,繁华不梦百花场。
描来月地前生瘦,吹落风檐到死香。
结习已空无染着,每来花下辄成狂。

平平仄仄仄平仄,平仄平平平仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

líng líng jiàn shuǐ shí qiáo bàng , chūn zhèng nóng shí fēng wèi cháng 。
qīng jiè zhōng chí gū zhú cāo , fán huá bù mèng bǎi huā chǎng 。
miáo lái yuè dì qián shēng shòu , chuī luò fēng yán dào sǐ xiāng 。
jié xí yǐ kōng wú rǎn zhe , měi lái huā xià zhé chéng kuáng 。

“春正浓时风味长”繁体原文

梅花二十首 其三

泠泠澗水石橋傍,春正濃時風味長。
清介終持孤竹操,繁華不夢百花場。
描來月地前生瘦,吹落風簷到死香。
結習已空無染著,每來花下輒成狂。

“春正浓时风味长”韵律对照

平平仄仄仄平仄,平仄平平平仄平。
泠泠涧水石桥傍,春正浓时风味长。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
清介终持孤竹操,繁华不梦百花场。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
描来月地前生瘦,吹落风檐到死香。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
结习已空无染着,每来花下辄成狂。

“春正浓时风味长”全诗注音

líng líng jiàn shuǐ shí qiáo bàng , chūn zhèng nóng shí fēng wèi cháng 。

泠泠涧水石桥傍,春正浓时风味长。

qīng jiè zhōng chí gū zhú cāo , fán huá bù mèng bǎi huā chǎng 。

清介终持孤竹操,繁华不梦百花场。

miáo lái yuè dì qián shēng shòu , chuī luò fēng yán dào sǐ xiāng 。

描来月地前生瘦,吹落风檐到死香。

jié xí yǐ kōng wú rǎn zhe , měi lái huā xià zhé chéng kuáng 。

结习已空无染着,每来花下辄成狂。

“春正浓时风味长”全诗翻译

译文:

泠泠涧水流淌在石桥旁,春天正浓,风景宜人。
清雅的气质一直保持着,抱着孤竹,坚守初心。不被繁华所动,不幻想百花争艳的场景。
形容月地已经瘦弱,经风吹雨打,却散发着香气,从风檐上飘落。
修炼的习惯已经空灵纯净,不再沾染尘俗,每次来到花下,总是陷入狂乱之中。
总结:诗中通过描述景物、人物、心境,表达了清雅不染尘俗的志向和习惯,以及对繁华世界的超然态度,反映出诗人内心深处的追求和情感。

“春正浓时风味长”诗句作者张道洽介绍:

张道洽(一二○五~一二六八),字泽民,号实斋,衢州开化(今属浙江)人。理宗端平二年(一二三五)进士。历广州司理参军,景定间爲池州佥判,改襄阳府推官。五年卒,年六十四。有《实斋花诗》四卷(《千顷堂书目》),已佚。清吴允嘉抄《南宋群贤小集》中存《梅花诗》一卷。事见《桐江集》卷一《张泽民诗集序》、《瀛奎律髓》卷二○。 张道洽诗,据《瀛奎律髓》卷二○及《宋百家诗存》等书所录,去其重复,合编爲一卷。更多...

“春正浓时风味长”相关诗句: