首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 阳春歌 > 点泪声相及

“点泪声相及”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“点泪声相及”出自哪首诗?

答案:点泪声相及”出自: 唐代 吴象之 《阳春歌》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: diǎn lèi shēng xiāng jí ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“点泪声相及”的上一句是什么?

答案:点泪声相及”的上一句是: 孤眠愁不转 , 诗句拼音为: gū mián chóu bù zhuǎn ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“点泪声相及”的下一句是什么?

答案:点泪声相及”的下一句是: 净扫阶上花 , 诗句拼音为: jìng sǎo jiē shàng huā ,诗句平仄:仄仄平仄平

“点泪声相及”全诗

阳春歌 (yáng chūn gē)

朝代:唐    作者: 吴象之

帘低晓露湿,帘卷莺声急。
欲起把箜篌,如凝彩弦涩。
孤眠愁不转,点泪声相及
净扫阶上花,风来更吹入。

平平仄仄仄,平仄平平仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。
平平平仄仄,仄仄平平仄。
仄仄平仄平,平平平仄仄。

lián dī xiǎo lù shī , lián juàn yīng shēng jí 。
yù qǐ bǎ kōng hóu , rú níng cǎi xián sè 。
gū mián chóu bù zhuǎn , diǎn lèi shēng xiāng jí 。
jìng sǎo jiē shàng huā , fēng lái gèng chuī rù 。

“点泪声相及”繁体原文

陽春歌

簾低曉露濕,簾捲鶯聲急。
欲起把箜篌,如凝綵弦澀。
孤眠愁不轉,點淚聲相及。
淨掃階上花,風來更吹入。

“点泪声相及”韵律对照

平平仄仄仄,平仄平平仄。
帘低晓露湿,帘卷莺声急。

仄仄仄平平,平平仄平仄。
欲起把箜篌,如凝彩弦涩。

平平平仄仄,仄仄平平仄。
孤眠愁不转,点泪声相及。

仄仄平仄平,平平平仄仄。
净扫阶上花,风来更吹入。

“点泪声相及”全诗注音

lián dī xiǎo lù shī , lián juàn yīng shēng jí 。

帘低晓露湿,帘卷莺声急。

yù qǐ bǎ kōng hóu , rú níng cǎi xián sè 。

欲起把箜篌,如凝彩弦涩。

gū mián chóu bù zhuǎn , diǎn lèi shēng xiāng jí 。

孤眠愁不转,点泪声相及。

jìng sǎo jiē shàng huā , fēng lái gèng chuī rù 。

净扫阶上花,风来更吹入。

“点泪声相及”全诗翻译

译文:
帘子垂低,清晨露水湿润,帘卷之间传来鸟儿急促的歌声。
我想要起身,拿起那琵琶弹奏,但它的琴弦像凝结的彩色丝线一样难以流畅。
我独自躺在床上,忧愁难以消散,我的泪水声和忧愁互相呼应。
我清扫了台阶上的花朵,风吹来更多的花瓣飘落进来。



总结:

诗人以帘子低垂、露水湿润为开篇,营造了清晨的宁静景象。接着描述帘卷间传来鸟儿急促的歌声,表现出生机勃勃的自然景象。接下来,诗人表达了自己的情感,希望能够起身拿起琵琶弹奏,但却感觉琴弦涩滞。诗人孤独地躺在床上,愁绪难以散去,他的泪水声和忧愁相互交融。最后,诗人清扫了台阶上的花朵,风吹来更多花瓣飘落进来,形成了一幅凄美的画面。整首诗以细腻的描写展现了诗人内心的孤寂和忧伤情感。

“点泪声相及”诗句作者吴象之介绍:

“点泪声相及”相关诗句: