“乐停柷敔”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“乐停柷敔”出自哪首诗?

答案:乐停柷敔”出自: 唐代 不详 《郊庙歌辞 雩祀乐章 豫和》, 诗句拼音为: lè tíng zhù yǔ

问题2:“乐停柷敔”的上一句是什么?

答案:乐停柷敔”的上一句是: 舞止干戚 , 诗句拼音为: wǔ zhǐ gān qī

问题3:“乐停柷敔”的下一句是什么?

答案:乐停柷敔”的下一句是: 歌以送神 , 诗句拼音为: gē yǐ sòng shén ,诗句平仄:平仄仄平

“乐停柷敔”全诗

郊庙歌辞 雩祀乐章 豫和 (jiāo miào gē cí yú sì yuè zhāng yù hé)

朝代:唐    作者: 不详

祀遵经设,享缘诚举。
献毕于樽,彻临于俎。
舞止干戚,乐停柷敔
歌以送神,神还其所。

仄平平仄,仄○平仄。
○仄平平,仄○平仄。
仄仄平仄,仄平仄仄。
平仄仄平,平平○仄。

sì zūn jīng shè , xiǎng yuán chéng jǔ 。
xiàn bì yú zūn , chè lín yú zǔ 。
wǔ zhǐ gān qī , lè tíng zhù yǔ 。
gē yǐ sòng shén , shén huán qí suǒ 。

“乐停柷敔”繁体原文

郊廟歌辭 雩祀樂章 豫和

祀遵經設,享緣誠舉。
獻畢于樽,徹臨于俎。
舞止干戚,樂停柷敔。
歌以送神,神還其所。

“乐停柷敔”全诗注音

sì zūn jīng shè , xiǎng yuán chéng jǔ 。

祀遵经设,享缘诚举。

xiàn bì yú zūn , chè lín yú zǔ 。

献毕于樽,彻临于俎。

wǔ zhǐ gān qī , lè tíng zhù yǔ 。

舞止干戚,乐停柷敔。

gē yǐ sòng shén , shén huán qí suǒ 。

歌以送神,神还其所。

“乐停柷敔”全诗翻译

译文:
祀祭依循古时的经典礼仪,以诚心奉献。
奠酒在酒器中,摆设肉食于祭坛。
舞蹈的节奏渐渐停下,乐器的声音也渐渐消散。
歌唱以送神离开,神灵返回其本位。

“乐停柷敔”总结赏析

赏析:这首古代《郊庙歌辞 雩祀乐章 豫和》表达了祭祀仪式的庄严和神明的威严。诗人以生动的笔法勾勒出祭祀的场景,描绘出一幅神秘而庄重的画面。
首先,诗人提到“祀遵经设”,表明祭祀活动是按照古老的经典和仪式来进行的,充满了传统和仪式感。祭品献于樽,祭司彻底奉献于俎,这些细节表现出祭祀的虔诚和敬意。
接着,诗人描述了舞蹈和音乐的场景。舞者停止了手中的干戚,音乐也停止了,这似乎是为了专心迎接神明的降临。这一部分强调了祭祀仪式的肃穆和庄严。
最后,诗人提到了歌唱,这是为了送行神明。神明离去,但留下了祝福和庇佑,这一情感通过歌声表达出来,同时也表现了人们对神明的感激之情。
整首诗以简洁而明了的语言,生动地展现了祭祀活动的过程,以及人们对神明的虔诚和敬仰之情。这是一首充满宗教色彩的古诗,展现了古代文化中对神灵的崇拜和敬畏。
标签: 宗教、仪式、虔诚

“乐停柷敔”诗句作者不详介绍:

“乐停柷敔”相关诗句: