“薄晚屯密云”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“薄晚屯密云”出自哪首诗?

答案:薄晚屯密云”出自: 唐代 苏味道 《单于川对雨二首 一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: báo wǎn tún mì yún ,诗句平仄: 仄仄平仄平

问题2:“薄晚屯密云”的上一句是什么?

答案:薄晚屯密云”的上一句是: 崇朝遘行雨 , 诗句拼音为:chóng cháo gòu xíng yǔ ,诗句平仄: 仄仄平仄平

问题3:“薄晚屯密云”的下一句是什么?

答案:薄晚屯密云”的下一句是: 缘阶起素沫 , 诗句拼音为: yuán jiē qǐ sù mò ,诗句平仄:○平仄仄仄

“薄晚屯密云”全诗

单于川对雨二首 一 (chán yú chuān duì yǔ èr shǒu yī)

朝代:唐    作者: 苏味道

崇朝遘行雨,薄晚屯密云
缘阶起素沫,竟水聚圆文。
河柳低未举,山花落已芬。
清尊久不荐,淹留遂待君。

平平仄○仄,仄仄平仄平。
○平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平仄仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,○○仄仄平。

chóng cháo gòu xíng yǔ , báo wǎn tún mì yún 。
yuán jiē qǐ sù mò , jìng shuǐ jù yuán wén 。
hé liǔ dī wèi jǔ , shān huā luò yǐ fēn 。
qīng zūn jiǔ bù jiàn , yān liú suì dài jūn 。

“薄晚屯密云”繁体原文

單于川對雨二首 一

崇朝遘行雨,薄晚屯密雲。
緣階起素沫,竟水聚圓文。
河柳低未舉,山花落已芬。
清尊久不薦,淹留遂待君。

“薄晚屯密云”韵律对照

平平仄○仄,仄仄平仄平。
崇朝遘行雨,薄晚屯密云。

○平仄仄仄,仄仄仄平平。
缘阶起素沫,竟水聚圆文。

平仄平仄仄,平平仄仄平。
河柳低未举,山花落已芬。

平平仄仄仄,○○仄仄平。
清尊久不荐,淹留遂待君。

“薄晚屯密云”全诗注音

chóng cháo gòu xíng yǔ , báo wǎn tún mì yún 。

崇朝遘行雨,薄晚屯密云。

yuán jiē qǐ sù mò , jìng shuǐ jù yuán wén 。

缘阶起素沫,竟水聚圆文。

hé liǔ dī wèi jǔ , shān huā luò yǐ fēn 。

河柳低未举,山花落已芬。

qīng zūn jiǔ bù jiàn , yān liú suì dài jūn 。

清尊久不荐,淹留遂待君。

“薄晚屯密云”全诗翻译

译文:
崇朝时遇到了雨,夜晚薄暮时停留在密云之间。
沿着台阶起伏的地方,积水形成了圆形的泡沫。
河边的柳树低垂着未抬起,山间的花朵已经凋零香气依然。
清酒杯已经久未斟满,我等待着你的到来。

“薄晚屯密云”总结赏析

赏析:
这是苏味道的《单于川对雨二首之一》。该诗描写了一场雨后的景色,通过细腻的描写展现了自然界的美丽和宁静。
诗中第一句“崇朝遘行雨,薄晚屯密云。”表现了雨的降临,雨水如丝绸一般轻柔地降落在大地上,形成了一层薄薄的雨幕,天空也逐渐被浓密的云层所覆盖。这一句通过描写天气变化,为后面的景色描写打下了基调。
接着诗人写道“缘阶起素沫,竟水聚圆文。”,这里描绘了雨水从台阶上流下,形成了一道道洁白的水痕,水滴在地面上聚集成圆形的图案。这种描写赋予了雨水一种清新、柔美的特质。
在第三句“河柳低未举,山花落已芬。”中,诗人用对比的手法展现了大自然中不同元素的变化。河边的柳树依然低垂,未被雨水击打而升起,而山上的花却已经在雨中绽放出浓郁的芬芳。这种对比让读者感受到了雨水给大地带来的不同影响。
最后一句“清尊久不荐,淹留遂待君。”表达了诗人与朋友欢聚品酒的愿望,但由于雨水的淋湿,酒杯一直未曾斟满。这句话既表现了诗人的情感,又在整首诗中增添了一丝凄凉的色彩。

“薄晚屯密云”诗句作者苏味道介绍:

苏味道,赵州栾城人,与里人李峤俱以文翰显,时人谓之苏李。弱冠擢进士第,累转咸阳尉,裴行俭引管书记。延载中,历凤阁舍人、检校侍郎。证圣元年,出爲集州刺史,俄召拜天官侍郎。圣历初,迁凤阁侍郎同凤阁鸾台三品,前後居相位数载,多识台阁故事。神龙时,坐张易之党贬眉州刺史,还爲益州长史卒。集十五卷,今编诗一卷。更多...

“薄晚屯密云”相关诗句: