“独坐看花枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“独坐看花枝”出自哪首诗?

答案:独坐看花枝”出自: 宋代 张玉娘 《闲坐口谣》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dú zuò kàn huā zhī ,诗句平仄: 仄仄○平平

问题2:“独坐看花枝”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“独坐看花枝”已经是第一句了。

问题3:“独坐看花枝”的下一句是什么?

答案:独坐看花枝”的下一句是: 无言双泪垂 , 诗句拼音为: wú yán shuāng lèi chuí ,诗句平仄:平平平仄平

“独坐看花枝”全诗

闲坐口谣 (xián zuò kǒu yáo)

朝代:宋    作者: 张玉娘

独坐看花枝,无言双泪垂。
痴婢不知意,问我心恨谁。

仄仄○平平,平平平仄平。
平仄仄平仄,仄仄平仄平。

dú zuò kàn huā zhī , wú yán shuāng lèi chuí 。
chī bì bù zhī yì , wèn wǒ xīn hèn shuí 。

“独坐看花枝”繁体原文

閒坐口謠

獨坐看花枝,無言雙淚垂。
癡婢不知意,問我心恨誰。

“独坐看花枝”韵律对照

仄仄○平平,平平平仄平。
独坐看花枝,无言双泪垂。

平仄仄平仄,仄仄平仄平。
痴婢不知意,问我心恨谁。

“独坐看花枝”全诗注音

dú zuò kàn huā zhī , wú yán shuāng lèi chuí 。

独坐看花枝,无言双泪垂。

chī bì bù zhī yì , wèn wǒ xīn hèn shuí 。

痴婢不知意,问我心恨谁。

“独坐看花枝”全诗翻译

译文:

独自坐着观赏花朵婀娜多姿,无言的时候双泪滑落。
那痴傻的侍女并不了解我的心思,她问我心中为何怀着愁怨。

总结:

诗人独自坐在花边,默默地流泪,身边的侍女不解其意,询问他为何心情烦闷。这首诗表达了诗人内心的愁苦情感和对身边人的无奈。

“独坐看花枝”诗句作者张玉娘介绍:

张玉娘,字若琼,号一贞居士,松阳(今属浙江)人。适沈佺,未婚,夫早死(本集卷下《哭沈生》)。玉娘宋亡後尚存世(本集卷上《王将军墓》序),未几亦卒,年二十八。有《兰雪集》二卷。事见本集附明王诏《张玉娘传》。 张玉娘诗,以李氏宜秋馆据曲阜孔氏藏旧钞本校刊本爲底本,校以清光绪八年松阳县刊本(简称松本)。更多...

“独坐看花枝”相关诗句: