“吏部明年拜官後”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“吏部明年拜官後”出自哪首诗?

答案:吏部明年拜官後”出自: 唐代 李颀 《送五叔入京兼寄綦毋三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lì bù míng nián bài guān hòu ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题2:“吏部明年拜官後”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“吏部明年拜官後”已经是第一句了。

问题3:“吏部明年拜官後”的下一句是什么?

答案:吏部明年拜官後”的下一句是: 西城必与故人期 , 诗句拼音为: xī chéng bì yǔ gù rén qī ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“吏部明年拜官後”全诗

送五叔入京兼寄綦毋三 (sòng wǔ shū rù jīng jiān jì qí wú sān)

朝代:唐    作者: 李颀

吏部明年拜官後,西城必与故人期。
寄书春草年年色,莫道相逢玉女祠。

仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

lì bù míng nián bài guān hòu , xī chéng bì yǔ gù rén qī 。
jì shū chūn cǎo nián nián sè , mò dào xiāng féng yù nǚ cí 。

“吏部明年拜官後”繁体原文

送五叔入京兼寄綦毋三

吏部明年拜官後,西城必與故人期。
寄書春草年年色,莫道相逢玉女祠。

“吏部明年拜官後”韵律对照

仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
吏部明年拜官後,西城必与故人期。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
寄书春草年年色,莫道相逢玉女祠。

“吏部明年拜官後”全诗注音

lì bù míng nián bài guān hòu , xī chéng bì yǔ gù rén qī 。

吏部明年拜官後,西城必与故人期。

jì shū chūn cǎo nián nián sè , mò dào xiāng féng yù nǚ cí 。

寄书春草年年色,莫道相逢玉女祠。

“吏部明年拜官後”全诗翻译

译文:
吏部明年拜官之后,我一定会与故人在西城相约。
我将书信寄托于春天的青草,每年都会呈现出不同的色彩。不要说我们会在玉女祠相遇。

“吏部明年拜官後”总结赏析

赏析:
这是唐代诗人李颀创作的《送五叔入京兼寄綦毋三》。诗中表达了作者对亲友离别的深情告别之情感,以及对友人升官入京的美好祝愿。
首先,诗的前两句写明了五叔即将前往京城担任官职,作者对此表示明年他一定会与五叔在西城相见,并表现了对与故人团聚的期盼。这个情节展示了作者深厚的友情和对五叔的祝福。
接下来,诗中寄书春草年年色的描写,暗示了时间的流逝,岁月的轮回,但友情不变,一直如春草一般翠绿。这里的春草也可视为五叔,表达了作者对五叔长久的思念之情。而“莫道相逢玉女祠”则用以告诫五叔,不要过于忧虑相见之事,因为友情终究会让他们相聚,就像玉女祠中的神明一样不可思议。这句话也透露出一种对缘分和命运的信仰,暗示了一种宿命论的思考。
总的来说,这首诗通过简洁的语言,表达了作者深情的友情和对五叔前程的祝愿,同时融入了对时间流逝和命运的沉思,富有哲理。这是一首抒发情感、寄托情谊的佳作。
标签: 友情、告别、祝愿、命运思考

“吏部明年拜官後”诗句作者李颀介绍:

李颀,东川人,家於颍阳。擢开元十三年进士第,官新乡尉。集一卷,今编诗三卷。更多...

“吏部明年拜官後”相关诗句: