“夜雨须停棹”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“夜雨须停棹”出自哪首诗?

答案:夜雨须停棹”出自: 唐代 皇甫冉 《送裴陟归常州》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yè yǔ xū tíng zhào ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“夜雨须停棹”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“夜雨须停棹”已经是第一句了。

问题3:“夜雨须停棹”的下一句是什么?

答案:夜雨须停棹”的下一句是: 秋风暗入衣 , 诗句拼音为: qiū fēng àn rù yī ,诗句平仄:平平仄仄平

“夜雨须停棹”全诗

送裴陟归常州 (sòng péi zhì guī cháng zhōu)

朝代:唐    作者: 皇甫冉

夜雨须停棹,秋风暗入衣。
见君尝北望,何事却南归。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

yè yǔ xū tíng zhào , qiū fēng àn rù yī 。
jiàn jūn cháng běi wàng , hé shì què nán guī 。

“夜雨须停棹”繁体原文

送裴陟歸常州

夜雨須停棹,秋風暗入衣。
見君嘗北望,何事却南歸。

“夜雨须停棹”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
夜雨须停棹,秋风暗入衣。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
见君尝北望,何事却南归。

“夜雨须停棹”全诗注音

yè yǔ xū tíng zhào , qiū fēng àn rù yī 。

夜雨须停棹,秋风暗入衣。

jiàn jūn cháng běi wàng , hé shì què nán guī 。

见君尝北望,何事却南归。

“夜雨须停棹”全诗翻译

译文:
夜雨应该停下船桨,秋风悄悄地穿透衣衫。
看到你曾经向北望,为何又匆匆南归?



总结:

诗人描绘了一个夜晚,雨下得很大,暗示着忧愁与困苦。秋风吹拂着,使人感到更加凄凉。诗人注意到有人曾经朝北看望,但又不知道为什么又急忙南归。这首诗以简练的语言表达了诗人内心的疑惑和感伤,同时也呈现出夜晚的寂静和凄凉的氛围。

“夜雨须停棹”诗句作者皇甫冉介绍:

皇甫冉,字茂政,润州丹阳人,晋高士谧之後。十岁能属文,张九龄深器之。天宝十五载,举进士第一,授无锡尉,历左金吾兵曹。王缙爲河南帅,表掌书记。大历初,累迁右补阙,奉使江表,卒於家。冉诗天机独得,远出情外。集三卷,今编诗二卷。 皇甫冉,字茂政,润州丹阳人。晋高士谧之後,十岁能属文,张九龄深器之。天宝十五载,举进士第一,授无锡尉,历左金吾兵曹,王缙爲河南帅,表掌书记。大历初,累迁右补阙,奉使江表,卒於家,冉诗天机独得,远出情外。集三卷,今编诗二卷。 皇甫冉字茂政,安定执行,避地寓居丹阳。天宝十五载卢庚榜进士。大历二年卒,年五十四(据独孤及撰《唐故左补阙安定皇甫公集序》)。补诗一首。(复出一首)更多...

“夜雨须停棹”相关诗句: