“佐车屈时英”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“佐车屈时英”出自哪首诗?

答案:佐车屈时英”出自: 宋代 刘正之 《送刘旬甫》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zuǒ chē qū shí yīng ,诗句平仄: 仄平仄平平

问题2:“佐车屈时英”的上一句是什么?

答案:佐车屈时英”的上一句是: 池阳实大藩 , 诗句拼音为: chí yáng shí dà fān ,诗句平仄: 仄平仄平平

问题3:“佐车屈时英”的下一句是什么?

答案:佐车屈时英”的下一句是: 子行一请觐 , 诗句拼音为: zǐ xíng yī qǐng jìn ,诗句平仄:仄○仄仄仄

“佐车屈时英”全诗

送刘旬甫 (sòng liú xún fǔ)

朝代:宋    作者: 刘正之

雨雪成岁暮,之子远徂征。
酌酒起相送,慨我别离情。
池阳实大藩,佐车屈时英
子行一请觐,上计趋吴京。
良玉怀贞操,芳兰含远馨。
临歧一珍重,即此万里程。

仄仄平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄○仄,仄仄仄○平。
平平仄仄平,仄平仄平平。
仄○仄仄仄,仄仄平平平。
平仄平平○,平平平仄平。
○平仄平○,仄仄仄仄平。

yǔ xuě chéng suì mù , zhī zǐ yuǎn cú zhēng 。
zhuó jiǔ qǐ xiāng sòng , kǎi wǒ bié lí qíng 。
chí yáng shí dà fān , zuǒ chē qū shí yīng 。
zǐ xíng yī qǐng jìn , shàng jì qū wú jīng 。
liáng yù huái zhēn cāo , fāng lán hán yuǎn xīn 。
lín qí yī zhēn zhòng , jí cǐ wàn lǐ chéng 。

“佐车屈时英”繁体原文

送劉旬甫

雨雪成歲暮,之子遠徂征。
酌酒起相送,慨我別離情。
池陽實大藩,佐車屈時英。
子行一請覲,上計趨吳京。
良玉懷貞操,芳蘭含遠馨。
臨歧一珍重,即此萬里程。

“佐车屈时英”韵律对照

仄仄平仄仄,平仄仄平平。
雨雪成岁暮,之子远徂征。

仄仄仄○仄,仄仄仄○平。
酌酒起相送,慨我别离情。

平平仄仄平,仄平仄平平。
池阳实大藩,佐车屈时英。

仄○仄仄仄,仄仄平平平。
子行一请觐,上计趋吴京。

平仄平平○,平平平仄平。
良玉怀贞操,芳兰含远馨。

○平仄平○,仄仄仄仄平。
临歧一珍重,即此万里程。

“佐车屈时英”全诗注音

yǔ xuě chéng suì mù , zhī zǐ yuǎn cú zhēng 。

雨雪成岁暮,之子远徂征。

zhuó jiǔ qǐ xiāng sòng , kǎi wǒ bié lí qíng 。

酌酒起相送,慨我别离情。

chí yáng shí dà fān , zuǒ chē qū shí yīng 。

池阳实大藩,佐车屈时英。

zǐ xíng yī qǐng jìn , shàng jì qū wú jīng 。

子行一请觐,上计趋吴京。

liáng yù huái zhēn cāo , fāng lán hán yuǎn xīn 。

良玉怀贞操,芳兰含远馨。

lín qí yī zhēn zhòng , jí cǐ wàn lǐ chéng 。

临歧一珍重,即此万里程。

“佐车屈时英”全诗翻译

译文:

雨雪纷纷,一年又将结束,儿子远赴征途。
举杯饮酒,起身相送,怀着离别之情。
池阳地阔,作为大藩国,辅佐车骑,时常屈尊时英。
儿子前往一次朝见,请命于吴京宫廷。
宝贵的美玉怀揣着坚贞之操,芬芳的兰草带着远远的香气。
在别离的时刻,珍重相送,即将踏上万里之程。

总结:

诗人以雨雪成岁暮为背景,描绘了儿子远行征途,临别时举杯送行的情景,表达了离别之情和对儿子的祝愿。同时,诗中也展现了池阳大藩的荣耀和儿子的才干,以及珍重别离的情感。

“佐车屈时英”诗句作者刘正之介绍:

刘正之,字子正,临江(今江西樟树西南)人(《江西诗徵》卷一九)。与赵师秀同时。今录诗二首。更多...

“佐车屈时英”相关诗句: