“相逢已忘寝”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“相逢已忘寝”出自哪首诗?

答案:相逢已忘寝”出自: 宋代 柳子文 《呈同院後至诸公》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiāng féng yǐ wàng qǐn ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“相逢已忘寝”的上一句是什么?

答案:相逢已忘寝”的上一句是: 赓歌媿我陪 , 诗句拼音为: gēng gē kuì wǒ péi ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题3:“相逢已忘寝”的下一句是什么?

答案:相逢已忘寝”的下一句是: 坐见斗移魁 , 诗句拼音为: zuò jiàn dòu yí kuí ,诗句平仄:仄仄仄平平

“相逢已忘寝”全诗

呈同院後至诸公 (chéng tóng yuàn hòu zhì zhū gōng)

朝代:宋    作者: 柳子文

秋日同文馆,中官押入回。
西风初雨後,明月为人来。
藻鉴凭君许,赓歌媿我陪。
相逢已忘寝,坐见斗移魁。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄平平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

qiū rì tóng wén guǎn , zhōng guān yā rù huí 。
xī fēng chū yǔ hòu , míng yuè wèi rén lái 。
zǎo jiàn píng jūn xǔ , gēng gē kuì wǒ péi 。
xiāng féng yǐ wàng qǐn , zuò jiàn dòu yí kuí 。

“相逢已忘寝”繁体原文

呈同院後至諸公

秋日同文館,中官押入回。
西風初雨後,明月爲人來。
藻鑒憑君許,賡歌媿我陪。
相逢已忘寢,坐見斗移魁。

“相逢已忘寝”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
秋日同文馆,中官押入回。

平平平仄仄,平仄平平平。
西风初雨後,明月为人来。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
藻鉴凭君许,赓歌媿我陪。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
相逢已忘寝,坐见斗移魁。

“相逢已忘寝”全诗注音

qiū rì tóng wén guǎn , zhōng guān yā rù huí 。

秋日同文馆,中官押入回。

xī fēng chū yǔ hòu , míng yuè wèi rén lái 。

西风初雨後,明月为人来。

zǎo jiàn píng jūn xǔ , gēng gē kuì wǒ péi 。

藻鉴凭君许,赓歌媿我陪。

xiāng féng yǐ wàng qǐn , zuò jiàn dòu yí kuí 。

相逢已忘寝,坐见斗移魁。

“相逢已忘寝”全诗翻译

译文:
秋天的日子,我和文馆里的朋友一起,有官员押送着回来了。
西风吹拂着初雨,明月像一个人一样出现了。
我拿着鉴赏:的礼物向你请愿,而你则以赞歌回报我相陪。
我们相遇已经忘记了睡眠,坐着看着星斗的位置逐渐移动。

总结:文章描绘了一个秋日的情景,主人公在同文馆与友人相聚,又有官员押送人回来。描写了秋天的景色,西风和初雨的交融,明月的出现。主人公与友人相互馈赠礼物,用赞歌回报,友情浓厚。在此时相逢,忘记了时间,陶醉在共同的喜悦中。

“相逢已忘寝”总结赏析

赏析:这首诗《呈同院後至诸公》是柳子文创作的一首诗歌,通过描述秋日同文馆中官的押送以及与诸公相见的情景,表达了作者的情感和思考。
首先,诗中以秋日的背景为开篇,描绘了秋风初雨的景象,西风吹拂着雨后的大地,月光明亮,照亮了前行的道路。这种景色的描写为诗歌的氛围营造起了铺垫,传达出秋天的宁静和美丽。
接着,诗人提到藻鉴凭君许,赓歌媿我陪,这句话表达了作者对同院诸公的敬意和对自己作为官员的职责的思考。作者愿意以自己的才华和歌曲为同院的诸公陪伴,同时也表达了对同院诸公的赞美之情。
最后,诗人表达了与诸公相逢的喜悦之情,这一相逢已经让他忘记了寝食,坐见斗移魁,这里的斗移魁可能指的是斗酒,表示欢宴的场面。整首诗以抒情的方式,展示了作者的情感和对同院诸公的尊敬。

“相逢已忘寝”诗句作者柳子文介绍:

柳子文,字仲远。神宗熙宁六年(一○七三)进士(本人《次韵呈文潜学士同年》诗)。曾官宣德郎(《栾城集》卷二五《伯父墓表》)。哲宗绍圣间爲定州签判(《苏轼文集》卷五四《与程正辅第六十五简》)。约卒于元符二年(一○九九)(同上书卷六三《祭柳仲远文》)。今录诗十五首。更多...

“相逢已忘寝”相关诗句: