首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 寄功父 > 遗风日远日相疏

“遗风日远日相疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“遗风日远日相疏”出自哪首诗?

答案:遗风日远日相疏”出自: 宋代 方凤 《寄功父》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yí fēng rì yuǎn rì xiāng shū ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“遗风日远日相疏”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“遗风日远日相疏”已经是第一句了。

问题3:“遗风日远日相疏”的下一句是什么?

答案:遗风日远日相疏”的下一句是: 七载归来非故庐 , 诗句拼音为: qī zǎi guī lái fēi gù lú ,诗句平仄:仄仄平平平仄平

“遗风日远日相疏”全诗

寄功父 (jì gōng fù)

朝代:宋    作者: 方凤

遗风日远日相疏,七载归来非故庐。
烈屋漫思悬艾虎,忠臣空腹葬江鱼。
云霁志气消磨後,锦绣园林破碎余。
酒盏更须拚酩酊,诗简聊示寄勤渠。

平平仄仄仄平平,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平仄仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,平仄平仄仄平平。

yí fēng rì yuǎn rì xiāng shū , qī zǎi guī lái fēi gù lú 。
liè wū màn sī xuán ài hǔ , zhōng chén kōng fù zàng jiāng yú 。
yún jì zhì qì xiāo mó hòu , jǐn xiù yuán lín pò suì yú 。
jiǔ zhǎn gèng xū pīn mǐng dīng , shī jiǎn liáo shì jì qín qú 。

“遗风日远日相疏”繁体原文

寄功父

遺風日遠日相疏,七載歸來非故廬。
烈屋漫思懸艾虎,忠臣空腹葬江魚。
雲霽志氣消磨後,錦繡園林破碎餘。
酒盞更須拚酩酊,詩簡聊示寄勤渠。

“遗风日远日相疏”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平平仄平。
遗风日远日相疏,七载归来非故庐。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
烈屋漫思悬艾虎,忠臣空腹葬江鱼。

平仄仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
云霁志气消磨後,锦绣园林破碎余。

仄仄平平仄仄仄,平仄平仄仄平平。
酒盏更须拚酩酊,诗简聊示寄勤渠。

“遗风日远日相疏”全诗注音

yí fēng rì yuǎn rì xiāng shū , qī zǎi guī lái fēi gù lú 。

遗风日远日相疏,七载归来非故庐。

liè wū màn sī xuán ài hǔ , zhōng chén kōng fù zàng jiāng yú 。

烈屋漫思悬艾虎,忠臣空腹葬江鱼。

yún jì zhì qì xiāo mó hòu , jǐn xiù yuán lín pò suì yú 。

云霁志气消磨後,锦绣园林破碎余。

jiǔ zhǎn gèng xū pīn mǐng dīng , shī jiǎn liáo shì jì qín qú 。

酒盏更须拚酩酊,诗简聊示寄勤渠。

“遗风日远日相疏”全诗翻译

译文:

遗风日渐远,日渐疏远,七年归来,已非故居。
烈士屋中充满着对艾虎的崇敬,忠臣却空腹葬于江中鱼腹。
云霁后志气消磨,锦绣园林已然破碎残存。
酒杯再次斟满,需醉醺醺,诗稿稍作示意,寄托深情。


总结:

诗人描绘了遗风日渐远离、七年归来家园已变的情景。烈士的屋内仍然悬挂着对艾虎的崇敬,但忠臣却以空腹葬于江中的鱼腹。云霁后,志气消磨,曾经的锦绣园林已然破碎。在酒杯再度斟满之际,诗人以简洁的文字表达深情,将心意寄托于诗中。

“遗风日远日相疏”诗句作者方凤介绍:

方凤(一二四○~一三二一),字韶卿,一字景山,号岩南,浦江(今属浙江)人。宋末入太学,应礼部试不第,後以恩授容州教授,因宋亡未赴。归乡,名其斋爲存雅堂,学者称存雅先生。与寓浦阳之谢翱、吴思齐等结爲汐社,联络故老,期望恢复。元至治元年卒,年八十二。遗诗由门人柳贯选刊爲九卷,已佚。清初,同邑张燧掇拾群书残剩诗文,编爲《存雅堂遗稿》十三卷,於顺治十一年刊刻。事见明宋濂《浦阳人物记》,清乾隆《浦江县志·文苑》有传。 方凤诗,以清雍正二年补刻本爲底本。补刻本补入的诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“遗风日远日相疏”相关诗句: