“娇庄复对人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“娇庄复对人”出自哪首诗?

答案:娇庄复对人”出自: 唐代 李世民 《五言延庆殿集同赋花间鸟》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiāo zhuāng fù duì rén ,诗句平仄:

问题2:“娇庄复对人”的上一句是什么?

答案:娇庄复对人”的上一句是: 啼笑非忧乐 , 诗句拼音为: tí xiào fēi yōu lè ,诗句平仄:

问题3:“娇庄复对人”的下一句是什么?

答案:娇庄复对人”的下一句是: 色映枝中锦 , 诗句拼音为: sè yìng zhī zhōng jǐn ,诗句平仄:○平仄仄平

“娇庄复对人”全诗

五言延庆殿集同赋花间鸟 (wǔ yán yán qìng diàn jí tóng fù huā jiān niǎo)

朝代:唐    作者: 李世民

露园芳蘂散,风树□鸎新。
啼笑非忧乐,娇庄复对人
色映枝中锦,歌飞叶里尘。
所嗟非久质,共视歇余春。
(同前)。

仄平平仄仄,平仄?平平。
平仄平平仄,○平仄仄平。
仄仄平○仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
?平平?。

lù yuán fāng ruǐ sàn , fēng shù □ yīng xīn 。
tí xiào fēi yōu lè , jiāo zhuāng fù duì rén 。
sè yìng zhī zhōng jǐn , gē fēi yè lǐ chén 。
suǒ jiē fēi jiǔ zhì , gòng shì xiē yú chūn 。
( tóng qián ) 。

“娇庄复对人”繁体原文

五言延慶殿集同賦花間鳥

露園芳蘂散,風樹□鸎新。
啼笑非憂樂,嬌莊復對人。
色映枝中錦,歌飛葉裏塵。
所嗟非久質,共視歇餘春。
(同前)。

“娇庄复对人”韵律对照

仄平平仄仄,平仄?平平。
露园芳蘂散,风树□鸎新。

平仄平平仄,○平仄仄平。
啼笑非忧乐,娇庄复对人。

仄仄平○仄,平平仄仄平。
色映枝中锦,歌飞叶里尘。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
所嗟非久质,共视歇余春。

?平平?。
(同前)。

“娇庄复对人”全诗注音

lù yuán fāng ruǐ sàn , fēng shù □ yīng xīn 。

露园芳蘂散,风树□鸎新。

tí xiào fēi yōu lè , jiāo zhuāng fù duì rén 。

啼笑非忧乐,娇庄复对人。

sè yìng zhī zhōng jǐn , gē fēi yè lǐ chén 。

色映枝中锦,歌飞叶里尘。

suǒ jiē fēi jiǔ zhì , gòng shì xiē yú chūn 。

所嗟非久质,共视歇余春。

( tóng qián ) 。

(同前)。

“娇庄复对人”全诗翻译

译文:
露园里花朵散发着香气,微风拂过树枝,鸟儿在其中歌唱。
它们有时哭泣,有时笑出声,情感不一定是忧伤或快乐,娇媚的姿态又是为了迎合别人。
花的色彩映照在枝头,像一幅美丽的锦缎,歌声在树叶间飘扬,似乎沾染了尘埃。
但惋惜的是这美好的时光并不会长久,我们共同目睹春天的余晖悄然消逝。(同前)

这首诗描绘了一个花园的景象,其中花朵散发香气,微风拂过树枝,鸟儿歌唱。诗人通过花鸟的形象,表现了情感的复杂性,有时哭泣,有时笑出声,而这种情感往往是为了迎合他人的期待。同时,诗中也蕴含着人生短暂的寓意,美好时光转瞬即逝,让人不禁感叹春天的余晖不能永驻。整首诗以细腻的描写和富有意境的表达,传达出了诗人对自然美和生命短暂的深刻感悟。

“娇庄复对人”总结赏析

赏析:这首诗《五言延庆殿集同赋花间鸟》是唐代皇帝李世民所作,表现了一幅春天花园中的美丽景象,以及其中鸟儿的欢快歌唱。诗中描写了如画的景致,以及与之相伴的娇媚女子。以下是赏析:
在这首诗中,李世民以生动的笔墨描绘了一个春天的景象,露水洒满花园,花朵释放出浓郁的芳香,风吹拂树梢,鸟儿欢快地啼鸣。这种自然景观展现了大自然的生机和活力,给人一种宁静和愉悦的感觉。
诗中提到的“啼笑非忧乐”表达了女子的情感变幻,她或许在欢笑,或许在哭泣,但这些情感都是娇媚的一部分,与大自然的和谐相融。这种娇媚和自然景色相互映衬,增强了整首诗的美感。
诗中还用“色映枝中锦”来形容花朵的美丽,以及“歌飞叶里尘”来形容鸟儿的歌声,这些形象的描写让诗意更加深刻,生动。
最后两句“所嗟非久质,共视歇余春”则表达了对美好时光的珍惜,诗人意识到美景虽然美好,但也会随着时间的流逝而逝去,因此应该珍惜眼前的美好。

“娇庄复对人”诗句作者李世民介绍:

太宗皇帝更多...

“娇庄复对人”相关诗句: