首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 寄诗 > 恣情欢笑到芳菲

“恣情欢笑到芳菲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“恣情欢笑到芳菲”出自哪首诗?

答案:恣情欢笑到芳菲”出自: 唐代 李主簿姬 《寄诗》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zì qíng huān xiào dào fāng fēi ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“恣情欢笑到芳菲”的上一句是什么?

答案:恣情欢笑到芳菲”的上一句是: 应是维扬风景好 , 诗句拼音为: yìng shì wéi yáng fēng jǐng hǎo ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“恣情欢笑到芳菲”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“恣情欢笑到芳菲”已经是最后一句了。

“恣情欢笑到芳菲”全诗

寄诗 (jì shī)

朝代:唐    作者: 李主簿姬

去时盟约与心违,秋日离家春不归。
应是维扬风景好,恣情欢笑到芳菲

仄平仄仄仄平平,平仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

qù shí méng yuē yǔ xīn wéi , qiū rì lí jiā chūn bù guī 。
yìng shì wéi yáng fēng jǐng hǎo , zì qíng huān xiào dào fāng fēi 。

“恣情欢笑到芳菲”繁体原文

寄詩

去時盟約與心違,秋日離家春不歸。
應是維揚風景好,恣情歡笑到芳菲。

“恣情欢笑到芳菲”韵律对照

仄平仄仄仄平平,平仄平平平仄平。
去时盟约与心违,秋日离家春不归。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
应是维扬风景好,恣情欢笑到芳菲。

“恣情欢笑到芳菲”全诗注音

qù shí méng yuē yǔ xīn wéi , qiū rì lí jiā chūn bù guī 。

去时盟约与心违,秋日离家春不归。

yìng shì wéi yáng fēng jǐng hǎo , zì qíng huān xiào dào fāng fēi 。

应是维扬风景好,恣情欢笑到芳菲。

“恣情欢笑到芳菲”全诗翻译

译文:
去年离开家乡时,与我内心的承诺背道而驰,如今秋天来临,我仍未归家。
想来应该是维扬的风景美好,让人尽情欢笑,享受芳菲的美好时光。

全诗概括:这首诗描述了诗人离开家乡后的心情和感受。他离家已经一年,但违背了当初的盟约,未能按时回归。诗人认为自己错过了春天,而现在已经是秋天了,他仍然没有回家。他推测维扬的风景应该很美,让人可以尽情欢笑,享受美好的芳菲时光。整首诗抒发了诗人对家乡的思念和对美好时光的向往。

“恣情欢笑到芳菲”诗句作者李主簿姬介绍:

“恣情欢笑到芳菲”相关诗句: