“览镜忽成丝”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“览镜忽成丝”出自哪首诗?
答案: “览镜忽成丝”出自: 唐代 宋之问的 《寄天台司马道士》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lǎn jìng hū chéng sī ,诗句平仄: 仄仄仄平平 。
问题2:“览镜忽成丝”的上一句是什么?
答案:
“览镜忽成丝”的上一句是: 卧来生白发 , 诗句拼音为:wò lái shēng bái fà
,诗句平仄: 仄仄仄平平 。
问题3:“览镜忽成丝”的下一句是什么?
答案: “览镜忽成丝”的下一句是: 远愧餐霞子 , 诗句拼音为: yuǎn kuì cān xiá zǐ ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“览镜忽成丝”全诗
寄天台司马道士 (jì tiān tāi sī mǎ dào shì)
卧来生白发,览镜忽成丝。
远愧餐霞子,童颜且自持。
旧游惜疎旷,微尚日磷缁。
不寄西山药,何由东海期。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
“览镜忽成丝”繁体原文
寄天台司馬道士
臥來生白髮,覽鏡忽成絲。
遠愧餐霞子,童顏且自持。
舊遊惜疎曠,微尚日磷緇。
不寄西山藥,何由東海期。
“览镜忽成丝”韵律对照
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
卧来生白发,览镜忽成丝。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
远愧餐霞子,童颜且自持。
仄平仄仄仄,平仄仄平平。
旧游惜疎旷,微尚日磷缁。
仄仄平平仄,平平平仄平。
不寄西山药,何由东海期。
“览镜忽成丝”全诗注音
卧来生白发,览镜忽成丝。
远愧餐霞子,童颜且自持。
旧游惜疎旷,微尚日磷缁。
不寄西山药,何由东海期。
“览镜忽成丝”全诗翻译
译文:
躺卧起来时发现头发变成了白色,看镜子时突然发现变得稀疏如丝。
与远处的仙人相比,我感到自愧不如,但我仍然保持着年轻的容貌。
怀念过去的往昔游玩,珍爱着稀少的自由和宽广,虽然日子渐渐黯淡。
我无法寄寓自己的心思于西山的仙草,又如何能抱有对东海的期望呢?
“览镜忽成丝”总结赏析
赏析:这是宋代文学家宋之问的《寄天台司马道士》一诗。该诗表现了诗人的自然之情和对时光流转的感慨,以及对友情和仙境的向往。
诗人以自己年老之时的现状开篇,白发如丝,镜中的形象让他感到惊讶,这是对光阴流逝的深刻体验。白发是时光的见证,镜中的自己如同陌生人,这种感受常常让人不禁产生对年轻时光阴逝去的忧虑。
接着,诗人提到了“远愧餐霞子”,这里“远愧”表达了对仙人或者道士的羡慕之情,仙人们长寿不衰,与天地相融,与时光无关,与之形成鲜明的对比。而诗人自己仍然保持着童颜,这或许是他内心对永葆青春的渴望,也可能是对道士仙人们的怀疑,怀疑他们的长寿是否真实。
诗的下半部分,诗人表现了对过去的回忆,他怀念旧游,感叹现在的生活空旷而疏离。他用“微尚日磷缁”来形容自己如今的生活,日子已经不再纯粹,像月光一样微弱。这种生活的转变让他感到失落和孤独。
最后两句表达了诗人对仙境的向往,他希望能够寄居在天台山,获得不老不死的仙药。这里的“寄”字用得很巧妙,既表达了对仙境的憧憬,又暗含了对现实的不满和对逃避现实的渴望。
“览镜忽成丝”相关诗句:
- 览镜忽成丝 出自 [唐] 宋之问 ·《寄天台司马道士 》
- 览镜变成丝 出自 [唐] 方干 ·《示乡叟 》
- 览鬓丝垂镜 出自 [唐] 卢纶 ·《詶李端长安寓居偶咏见寄 》
- 忽然镜里一丝丝 出自 [宋] 苏泂 ·《次韵赵去华提干夏日杂兴七首 其五 》
- 耄矣千丝羞览镜 出自 [宋] 刘克庄 ·《过建阳 》
- 览镜忽有感 出自 [宋] 戴复古 ·《风雨无憀中览镜有感作小诗未有断句适两侄孙携诗卷来 》
- 览镜忽自问 出自 [宋] 杨万里 ·《病起览镜二首 其二 》
- 忽览今朝镜 出自 [唐] 侯休祥 ·《□镜(斯五五五下同)(题中缺字,项云据首句看,应是「览」字。) 》
- 朝来忽览镜 出自 [宋] 张纲 ·《次韵彦智夜归三首 其一 》
- 登览忽成尘 出自 [宋] 林景熙 ·《西湖 》
- 镜数成丝发 出自 [唐] 吕温 ·《蕃中拘留岁余回至陇石先寄城中亲故 》
- 镜中嬴得鬓成丝 出自 [宋] 徐俯 ·《句 其六五 》
- 镜中樗散鬓成丝 出自 [宋] 汪莘 ·《壬戌岁春怀 其一 》
- 镜中久已发成丝 出自 [宋] 陆游 ·《开局 》
- 镜中赢得鬓成丝 出自 [宋] 释绍嵩 ·《解嘲十绝呈浩西堂 其五 》
- 搔首忽成丝 出自 [宋] 游九言 ·《夜色 》
- 镜里丝丝发 出自 [宋] 王灼 ·《次韵李士举丈除夕 其三 》
- 览镜摩挱 出自 [宋] 郑起 ·《短歌行 》
- 久晴忽尔雨丝丝 出自 [宋] 白玉蟾 ·《次黄提刑雪韵 》
- 览观明古镜 出自 [宋] 方回 ·《次韵康总管庆之和碑字韵二首 其一 》